ヒトリエ - LACK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - LACK




LACK
LACK
歪な愛を吐いた
I confess my twisted love
君の秘密に会いたくなった
I wanted to meet your secret
それだけで強く軋んでいる心が
Just that, my heart is creaking hard
誰でもなく僕だ
Not anyone else, it's me
夢中になって笑った
I laughed enthusiastically
地を這いずり廻ってる僕ら
We crawl on the ground
何処へ向かう?
Where are we heading to?
誰一人答えなど
Nobody seems to have the answer
持ち合わせちゃいないようだ
We don't have it
ねえ愛なんて今更
Hey, love is now
理解りたくもないわ
I don't even want to understand
歪な声で歌って
Singing in a crooked voice
君の秘密を明かしたくなって
I wanted to reveal your secret
気が付けば淡く霞んでいる景色も
Before I knew it, the scenery that was faintly hazy
紛れもなく僕だ
It's undoubtedly me
ただ「普通」を願った
I just wished for "normal"
何処に行く当てもなかった
I had nowhere to go
例えられそうもない孤独をその暁に見たんだ
I saw an incomparable loneliness at dawn
「足りない僕を埋めるものなんて無いな?」
Is there nothing that can fill the lacking me?
さあ自由の方へ遠くへ向かえ
Now, let's go far towards freedom
つまりそれだけで
That is, just that
あなたのこと
Your thing
忘れずにいれる、はずと疑わないの
I don't doubt that I will remember it, will
この欠けた心の
This flawed heart
意味を握り締める度に
Every time I clench the meaning
足掻くしかないんだって
I have no choice but to struggle
また思い知らされてしまった
I was reminded again
未完成の僕を笑えよ!
Laugh at the incomplete me!
見てるでしょう、見てるでしょう?
You're watching, aren't you? You're watching, aren't you?
正しくなくてもいいと
It's okay if it's not right
特別であらずともいいと
It's okay if it's not special
言葉だけ羅列したところで
Just lining up words
何も変わりゃしないようだ
Nothing seems to change
それでも「普通」を願った
Even so, I wished for "normal"
それでしかなかったよ、僕は
That's all it was, I
抱え切れそうにない嘘だらけの
Full of lies that I can't handle
世界はもういいや
The world is enough
足りない僕を埋めるものなら要らない
I don't need anything to fill the incomplete me
全部引き受けてそれでも残る思いが僕だ
I accept everything, and the remaining feeling is me
さあ音を纏って独り歌って
Now, cover yourself with sound and sing alone
その身体だけで
With just your body
どうしようもなく叫ぶだけでいい
It's enough to just scream hopelessly
叫ぶだけでいいんだ
It's enough to just scream
この声で生まれた意味を
The meaning of this voice is born
明かし続ける為に
To keep revealing
誰かの言葉になんて
To anyone's words
僕を任せられるはずもないでしょう
I can't leave myself
さあ自由の方へ遠くへ向かえ
Now, let's go far towards freedom
つまりそれだけで
That is, just that
あなたのこと
Your thing
忘れずにいれる、はずと疑わないよ
I don't doubt that I will remember it
この欠けた心の
This flawed heart
意味を握り締める度に
Every time I clench the meaning
これが僕でしかないんだって
This is all I am
思い知らされてきたんだ
I have come to realize
未完成の僕を笑えよ
Laugh at the incomplete me
不完全の僕がこれだよ
This is the incomplete me
非現実に踊るあなたも
You dancing in unreality
見てるでしょう、見てるでしょう
You're watching, aren't you? You're watching, aren't you?





Авторы: wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.