ヒトリエ - NAI. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - NAI.




NAI.
NAI.
アンノウン
Unknown
あなたは知らない。
You don't know me.
あたしを知らない。
You do not know what I am.
メッセージなんて伝わらない。
The message will not be transmitted.
いつだってそうでしょう。
That's always the case, isn't it?
エスケープ
Escape
此処に居られない。
I can't stay here.
居るわけにいかない。
I don't have to be here.
安寧は言い訳にならない。
Tranquility is not an excuse.
あたしに関係もない。
It doesn't matter to me.
綺麗事並べて語れば
If we line up beautiful words and speak,
その跡に残るは抜け殻
What is left is an empty shell.
「当たり前」ばかりが群れを為す
Only "common sense" swarms,
世界はもう理想じゃないよ
The world is no longer an ideal.
焦燥をあたしは厭わない。
I do not hate anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even if I was wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
In my heart, "This is wrong,"
決して手放さない。
I will never let go.
誰も誰もあたしを知らない。
No one knows me.
それがいつも当たり前だ。
That has always been the case.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世なら
Why, why, in a world where I can't even say that,
その居場所などもう要らないわ。
I don't need a place to belong.
何千、何万回の声
Thousands, tens of thousands of voices,
ひとりきり堪え続けてきた
I have endured it all alone.
あたしがあたしで居ることを今
I am now who I am,
未完成の音で叫ぶよ
I will shout with an unfinished sound.
ない。
No.
ない。
No.
ない。
No.
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There is no word to sing about me.
どうやったってあなたは知らない。
No matter what I do, you won't know.
この心の表裏
The ins and outs of this heart.
それでもこれを離せないの
Even so, I can't let go of this.
愚かだろうと無謀だろうと
No matter how foolish or reckless it may be,
あたしだけ、あたしだけ、いつも
Only me, only me, always,
あたしだけ
Only me
あたしだけ
Only me.
焦燥をあたしは厭わない。
I do not hate anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even if I was wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
In my heart, "This is wrong,"
決して手放さない。
I will never let go.
エピローグ
Epilogue
このまま終われない。
I can't end like this.
終わらせたくはない。
I don't want to end it.
絶対なんて言葉はもう
The word "absolute" anymore
あたしに関係がない。
It doesn't matter to me.
人が人を笑えるのなら
If people can laugh at people,
君は僕を泣き飛ばせるか?
Can you make me cry?
人が人を諦めるなら
If people give up on people,
君は僕を切り捨てるのか?
Will you abandon me?
誰も誰もあたしを知らない。
No one knows me.
それがいつも当たり前だ。
That has always been the case.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世にもう
Why, why, in a world where I can't even say that,
後ろ髪など引かせるものか。
Why should I hold back?
不完全なフィクションは要らない。
I don't need an incomplete fiction.
ナンセンスなエゴをバラ撒け。
Spread nonsense ego.
理性などは捨ててしまえ。
Throw away all reason.
直感で今と交われ。
Communicate with intuition now.
何千、何万回と声
Thousands, tens of thousands of times,
ひとりきり叫び続けたら
If I continue to shout alone,
あたしがあたしで居ることも今
Can I prove that I am who I am?
世界に証明できるか?
To the world?
ない、ない、ない、
No, no, no,
なんて言いたくない
I don't want to say that.
あたしを好きにさせてくれ
Make me like you.
もう一切合切を全部
Let's throw everything and everything away
この世界に捨ててしまえ
To this world.
あなたがいくら宣おうが
No matter how much you preach,
何一つバラせやしないんだ
You can't break anything.
あたしの思い、あたしの思い、いつも
My thoughts, my thoughts, always
抱き締めて、抱き締めて、今日も
Hug, hug, today too
ない。
No.
ない。
No.
ない。
No.
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There is no word to sing about me.
どうやったってあなたは知らない。
No matter what I do, you won't know.
この心の表裏
The ins and outs of this heart.
それでもこれを離せないの
Even so, I can't let go of this.
愚かだろうと無謀だろうと
No matter how foolish or reckless it may be,
あたしの声、あたしの声、いつも
My voice, my voice, always
あたしだけ
Only me
あたしだけ
Only me.
アンノウン
Unknown
あなたは知らない。
You don't know me.
あたしを知らないでしょう。
You don't know me.
メッセージなんて伝わらない。
The message will not be transmitted.
いつだってそうなんでしょう。
That's always the case, isn't it?
ない。
No.
ない。
No.
ない。
No.
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There is no word to sing about me.
それでもあたしは唄うわ。
Even so, I will sing.
それでもあたしは唄うわ。
Even so, I will sing.





Авторы: Wowaka, wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.