Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
色褪せた涙のどしゃぶり
Ein
Regenguss
verblasster
Tränen
その胸の淵ギリギリで
Am
äußersten
Rand
deiner
Brust
乾涸びた傘を差し出した
Wurde
ein
ausgetrockneter
Schirm
dargeboten
名前も知らぬあなたがいる
Da
bist
du,
deren
Namen
ich
nicht
einmal
kenne
声枯れた孤独の方舟
Die
Arche
der
Einsamkeit
mit
heiserer
Stimme
誰も受け付けぬ心の戸
Die
Tür
des
Herzens,
die
niemanden
einlässt
どこか遠くで聞こえるあれは
Was
ich
da
in
der
Ferne
höre
またひとりぼっちの涙雨
Ist
wieder
der
einsame
Tränenregen
涙目
変わらずの雨模様
Tränenaugen,
unverändertes
Regenwetter
その夢の淵ギリギリで
Am
äußersten
Rand
jenes
Traumes
空ろげな顔で生きるのが
Mit
leerem
Gesicht
zu
leben
当たり前になった僕にさ
Wurde
für
mich
zur
Selbstverständlichkeit
乾涸びた傘を差し出して
Du
reichst
mir
einen
ausgetrockneten
Schirm
「はじめまして」あなたが笑う
„Schön,
dich
kennenzulernen“,
lächelst
du
問いかけるは僕の心か
Fragt
da
mein
Herz?
それともあなたの意固地か
Oder
ist
es
deine
Hartnäckigkeit?
耳元で弾ける言葉で
Durch
Worte,
die
an
meinem
Ohr
explodieren
この頭はフラつくばかりだ
Schwankt
mein
Kopf
nur
hin
und
her
戸惑いと哀しみに狂う凪をなぞるように
Als
würde
ich
die
vom
Zögern
und
der
Trauer
verrückt
gemachte
Stille
nachzeichnen
灯ひとつない夢の中をまた、ひとり、歩く?
Werde
ich
wieder
allein
durch
einen
Traum
ohne
Licht
wandeln?
揺らいだ僕の心
Mein
schwankendes
Herz
どうやって今、飛べると思う?
Wie,
glaubst
du,
kann
es
jetzt
fliegen?
はにかむように結ぶ手と手、
Hände,
die
sich
schüchtern
verbinden,
傘ひとつ、笑っている
Ein
einziger
Schirm,
lächelnd
夜に浮かんだあなたの姿は
Deine
Gestalt,
die
in
der
Nacht
erschien,
何より綺麗だと思った
Fand
ich
schöner
als
alles
andere
間違ったって良いと言える
Sagen
zu
können,
dass
Fehler
in
Ordnung
sind
そんな凡庸(ふつう)を探している
Nach
solch
einer
Normalität
(Gewöhnlichkeit)
suche
ich
涙溜りに揺らぐ蜃気楼
Eine
Fata
Morgana,
die
in
einer
Tränenpfütze
schwankt
心の戸の奥の奥で
Tief
im
Innersten
der
Herzenstür
微かに応える僕がいる
Gibt
es
ein
Ich,
das
leise
antwortet
その音の瀬のギリギリで。
Am
äußersten
Rand
dieses
Klangstroms.
草臥れた心の方舟
Die
müde
Arche
des
Herzens
名前も知らぬあなたを乗せて
Nimmt
dich,
deren
Namen
ich
nicht
kenne,
an
Bord
どこか遠くへ逃げられるかな
Können
wir
irgendwohin
weit
weg
fliehen?
ふたりぼっちで落ちてけるかな
Können
wir
zu
zweit
allein
fallen?
この雨をずっと探していたって
diesen
Regen
schon
immer
gesucht
hätte,
どうやってなら叫び足りない
wie
könnten
dann
meine
ungenügenden
Schreie
君の胸に届くでしょう」
dein
Herz
erreichen?“
戸惑いも哀しみも狂わせたその台詞を
Diese
Worte,
die
Zögern
und
Trauer
verrückt
machten,
ふたりだけの秘密にでもしよう
Lass
sie
uns
zu
unserem
Geheimnis
machen
ずっと結んでいよう
Lass
uns
für
immer
verbunden
bleiben
「泣いているあなたの背は
„Dein
weinender
Rücken,“
どこへだって飛べると思う
„kann,
glaube
ich,
überallhin
fliegen.“
間違ったって、
„Selbst
wenn
wir
Fehler
machen,“
あなたとなら、
„wenn
ich
bei
dir
bin,“
良いと思える気がする」
„habe
ich
das
Gefühl,
dass
es
gut
ist.“
そこで笑ったあなたの姿は
Deine
Gestalt,
wie
du
da
gelächelt
hast,
何より綺麗だと思った
Fand
ich
schöner
als
alles
andere
間違ったって良いと言える
Sagen
zu
können,
dass
Fehler
in
Ordnung
sind
そんな凡庸(ふつう)を探して、探している
Nach
solch
einer
Normalität
(Gewöhnlichkeit)
suche
ich,
suche
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka, wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.