ヒトリエ - ステレオジュブナイル - перевод текста песни на немецкий

ステレオジュブナイル - ヒトリエперевод на немецкий




ステレオジュブナイル
Stereo Juvenil
最終回にしたくない
Ich will kein Finale
現在、過去、未来永劫、不正解さ
Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft auf ewig, es ist die falsche Antwort.
何でつまんないことばかり言うの?
Warum sagst du nur so langweilige Sachen?
33回転したいの原点回帰
Ich will 33 Umdrehungen machen, zurück zum Ursprung.
冗談みたいなステレオ
Eine Stereoanlage wie ein Witz.
こんなん聴いてんのお前だけ
So was hörst nur du.
まだ言い足りないこと
Dinge, die ich noch nicht genug gesagt habe,
バカみたいにある次第です
Gibt es idiotisch viele, so ist es.
言えないだけなのさ、故に
Ich kann sie nur nicht sagen, deshalb
五月蝿い音しか出せないんだって
Kann ich nur lauten Krach machen.
嫌われるくらいでしか生きられない
Ich kann nur leben, indem ich gehasst werde.
最終回したくない
Ich will kein Finale haben.
現在、過去、未来永劫、不正解さ
Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft auf ewig, es ist die falsche Antwort.
何でつまんないことばかり起きんの?
Warum passieren nur so langweilige Dinge?
33回転したいの原点回帰
Ich will 33 Umdrehungen machen, zurück zum Ursprung.
冗談みたいなステレオ
Eine Stereoanlage wie ein Witz.
こんなん聴いてんのお前だけ
So was hörst nur du.
悲しいこと辛いこと
Traurige Dinge, schmerzhafte Dinge,
すらも超えちゃう最悪の連続が
Eine Serie des Schlimmsten, die sogar das übertrifft,
君を泣かせるでしょう でも
Wird dich wohl zum Weinen bringen, aber
五月蝿い音には勝てないじゃんね
Gegen lauten Krach kommt man nicht an, oder?
なんせ嫌われるくらいのことが
Denn schließlich sind es die Dinge, für die ich gehasst werde,
好きなんだからしょうがない
Die ich mag, da kann man nichts machen.
最終回したくない
Ich will kein Finale haben.
現在、過去、未来永劫、不正解さ
Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft auf ewig, es ist die falsche Antwort.
みんなつまんないことばかり言うよ
Alle sagen nur langweilige Sachen.
何周もしたい、終わっちゃうより全然良い
Ich will viele Runden drehen, viel besser als zu enden.
冗談で済ますつもりは無いけど
Ich habe nicht vor, es als Witz abzutun, aber
こんなん考えてんの俺だけ?
Denke nur ich so was?
愛せない自分を愛せないまま何年経ったっけ
Wie viele Jahre sind vergangen, ohne dass ich das Selbst lieben konnte, das ich nicht lieben kann?
まあ、どうでもいいよな
Na ja, ist ja auch egal, oder?
このまま行くよ
Ich mache so weiter.
最終回にしたくない
Ich will kein Finale.
現在、過去、未来永劫、不正解さ
Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft auf ewig, es ist die falsche Antwort.
ずっとつまんない世界なんでしょう
Es ist doch eine ewig langweilige Welt, nicht wahr?
知ってるよ
Ich weiß.
33回転したいの半永久に
Ich will 33 Umdrehungen machen, semi-permanent.
この曲はもう終わりますけど
Dieses Lied endet zwar jetzt, aber
こんなん聴いてくれんのお前だけ
So was hörst nur du.





Авторы: Yumao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.