ヒトリエ - curved edge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - curved edge




curved edge
curved edge
味の無いドロップ、嗚呼ベロの裏でうずくまる
Flavorless lozenge, Oh, squirming on the back of your tongue
今は何時で、そんでいつまでこうしてたらいいの
What time is it, how long should I keep doing this
こんな静けさしかない夜、這いずる
Nothing but this silence tonight, crawling
腑抜けたしがないモンスター
Spineless, sorry monster
今に引き摺り込まれるだろうな
I'll probably be dragged away by now
誰も助けてくれないだろうな
No one will come to my rescue
ならいっそこのままで 何億光年彼方へ
Then might as well stay like this and go billions of light-years away
想像だにしない未来へ 猟奇的なこの痛みで
To a future I can't even imagine with this atrocious pain
ほら Bring it back to me、不自由な心
Hey, darling, bring it back to me, my unruly heart
ただならなくて、ままならなくて
Extraordinary, impossible
何かちょっとヤな感じ
Something a little off
君ならどうすんの、駄作と解っても
What would you do, even if you knew it was a failure
消え去りたくない、壊されたくない
I don't want to disappear, I don't want to be broken
ほら面倒臭いね 帳消しにしちゃいたいね
It's such a pain, why don't we just wipe the slate clean
(ワンツー)
(One, two)
誰も居ない水槽
Lonely fish tank
夢見るプランクトンの揺り籠
Cradle of dreaming planktons
ハナから人間性塗りかえようなんて
Painting over your humanity from the start
出来ゃしないの
It can't be done
どうしても静か過ぎるこの夜に
The only thing I could do on this unbearably quiet night
文字を並べて銃を持たすんだ
Line up letters and give them a gun
誰か撃ち抜くわけじゃあるまいし
Not like I'm going to shoot anyone
開く夢などあるわけじゃないし
There's no dream that will open up
ただ頭ん中で 何億回も繰り返して
Just going over it in my head billions of times
想像でしかない舞台へ ゴミみたいなバンズ履いて
Wearing trashy Vans to a stage that exists only in my imagination
期待しないは承知の上
I know I can't expect anything of value
常識なんて範囲外で
Outside the realm of common sense
超ピーキーなハイが鳴いて
An ultra-peaky high screams
三桁W、コーン揺らして
Three-digit watts, shaking the cones
なあ
Darling,
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating this pull string hammering over and over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating this pull string hammering over and over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating this pull string hammering over and over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating this pull string hammering over and over
Bring it back to me、不自由な心
Bring it back to me, my unruly heart
Bring it back to me、不自由な心
Bring it back to me, my unruly heart
ほらdrilling、白昼に無慈悲なほど
Hey, drilling, mercilessly in broad daylight
風穴開けて、瞼の裏まで
Blowing a hole wide open, straight to the back of your eyelids
こんなクソみたいな現実見させられてもまだ尚
Even if I'm shown this lousy reality, I still
僕ら不健全な瞬間に飢えて飢えて仕方無いのさ
Crave unhealthy moments, I crave them, I can't help it
やめられやしないね、もう戻れやしないね
I can't stop, I can never go back
ほら面倒臭いフレーズ
These annoying phrases
聴神経に突き刺され
Stabbing my auditory nerves
(ワンツー)
(One, two)





Авторы: Naoki Shinoda (pka Shinoda)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.