Текст и перевод песни ヒトリエ - curved edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
味の無いドロップ、嗚呼ベロの裏でうずくまる
Flavorless
lozenge, Oh,
squirming
on
the
back
of
your
tongue
今は何時で、そんでいつまでこうしてたらいいの
What
time
is
it,
how
long
should
I
keep
doing
this
こんな静けさしかない夜、這いずる
Nothing
but
this
silence
tonight,
crawling
腑抜けたしがないモンスター
Spineless,
sorry
monster
今に引き摺り込まれるだろうな
I'll
probably
be
dragged
away
by
now
誰も助けてくれないだろうな
No
one
will
come
to
my
rescue
ならいっそこのままで
何億光年彼方へ
Then
might
as
well
stay
like
this
and
go
billions
of
light-years
away
想像だにしない未来へ
猟奇的なこの痛みで
To
a
future
I
can't
even
imagine
with
this
atrocious
pain
ほら
Bring
it
back
to
me、不自由な心
Hey,
darling,
bring
it
back
to
me,
my
unruly
heart
ただならなくて、ままならなくて
Extraordinary,
impossible
何かちょっとヤな感じ
Something
a
little
off
君ならどうすんの、駄作と解っても
What
would
you
do,
even
if
you
knew
it
was
a
failure
消え去りたくない、壊されたくない
I
don't
want
to
disappear,
I
don't
want
to
be
broken
ほら面倒臭いね
帳消しにしちゃいたいね
It's
such
a
pain,
why
don't
we
just
wipe
the
slate
clean
夢見るプランクトンの揺り籠
Cradle
of
dreaming
planktons
ハナから人間性塗りかえようなんて
Painting
over
your
humanity
from
the
start
どうしても静か過ぎるこの夜に
The
only
thing
I
could
do
on
this
unbearably
quiet
night
文字を並べて銃を持たすんだ
Line
up
letters
and
give
them
a
gun
誰か撃ち抜くわけじゃあるまいし
Not
like
I'm
going
to
shoot
anyone
開く夢などあるわけじゃないし
There's
no
dream
that
will
open
up
ただ頭ん中で
何億回も繰り返して
Just
going
over
it
in
my
head
billions
of
times
想像でしかない舞台へ
ゴミみたいなバンズ履いて
Wearing
trashy
Vans
to
a
stage
that
exists
only
in
my
imagination
期待しないは承知の上
I
know
I
can't
expect
anything
of
value
常識なんて範囲外で
Outside
the
realm
of
common
sense
超ピーキーなハイが鳴いて
An
ultra-peaky
high
screams
三桁W、コーン揺らして
Three-digit
watts,
shaking
the
cones
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating
this
pull
string
hammering
over
and
over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating
this
pull
string
hammering
over
and
over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating
this
pull
string
hammering
over
and
over
またプリング・ハンマリング繰り返して
Repeating
this
pull
string
hammering
over
and
over
Bring
it
back
to
me、不自由な心
Bring
it
back
to
me,
my
unruly
heart
Bring
it
back
to
me、不自由な心
Bring
it
back
to
me,
my
unruly
heart
ほらdrilling、白昼に無慈悲なほど
Hey,
drilling,
mercilessly
in
broad
daylight
風穴開けて、瞼の裏まで
Blowing
a
hole
wide
open,
straight
to
the
back
of
your
eyelids
こんなクソみたいな現実見させられてもまだ尚
Even
if
I'm
shown
this
lousy
reality,
I
still
僕ら不健全な瞬間に飢えて飢えて仕方無いのさ
Crave
unhealthy
moments,
I
crave
them,
I
can't
help
it
やめられやしないね、もう戻れやしないね
I
can't
stop,
I
can
never
go
back
ほら面倒臭いフレーズ
These
annoying
phrases
聴神経に突き刺され
Stabbing
my
auditory
nerves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Shinoda (pka Shinoda)
Альбом
REAMP
дата релиза
17-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.