ヒトリエ - アイマイ・アンドミー - перевод текста песни на русский

アイマイ・アンドミー - ヒトリエперевод на русский




アイマイ・アンドミー
Неопределенность и я
不思議、不思議とあたし、今では
Странно, странно, но теперь я
隙間だらけのセンスレス・ガール
девушка, полная пробелов, лишенная смысла.
無理くり捻り出した言葉を壁にぶつけ、また独り
Слова, выдавленные с трудом, я бросаю в стену, и снова одна.
そこに預けた今日の果てでは
Там, где я оставила конец сегодняшнего дня,
ぱりん、と割れた思いを捨てて
с хрустальным звоном разбиваются мысли, я отбрасываю их.
「忘れかけてた恋の行方を
«Куда же пропала та любовь?
唄うあたしをみてごらん、ねえ」
Посмотри на меня, поющую о ней, ну же»
襟を正したあの娘に見惚れた
Я влюбилась в ту девушку, что поправляла воротник,
残り僅かな今日の底で
На дне сегодняшнего дня, где почти ничего не осталось,
掠め取られた声の続きを探すだけのお仕事さ
Моя работа искать продолжение украденного голоса.
笑顔 継ぎ接ぎ あたし、
Улыбка, сшитая из кусочков, это я.
気付けばバチン 弾けた思いの音で
Не замечая, как щелчком, звуком лопнувшей мысли,
掻き消された言葉の色をただ、
Стирается цвет слов, и остается только она,
唄う彼女、どちらさま
Поющая девушка, кто ты?
『決定打に欠けたバッターさん、
«Бьющий, которому не хватает решающего удара,
エッセイの中で語っていた"頓珍漢な世"を憂いて、
В своем эссе ты писал о "нелепом мире" и горевал,
十分に踊り疲れたでしょ?
Ты ведь уже устал танцевать?
ねえねえ 勘違いなんて今、設定から外しちゃって
Эй, эй, давай сейчас выкинем из сценария все эти недоразумения
綽々余裕の振りをして!』
и будем вести себя с показным спокойствием!»
ニコリと笑ってよ
Улыбнись же
そこに会いたい人は
Там нет того, кого я хочу видеть,
いない ない ない!
Нет, нет, нет!
どこへ どこへ?
Куда, куда же?
さまよっていた
Я блуждала
だいたい意味のない、ない ない
В основном, все бессмысленно, нет, нет, нет,
ふらふらのあたし
Я шатаюсь без цели.
(ねえ) 言いたいことも
(Эй) Мне нечего сказать,
ない ない ない?
Нет, нет, нет?
迂回 迂回 冗談じゃないなあ
Обходные пути, обходные пути, это не шутка.
「簡単なことばかりでしょ?」
«Все так просто, не правда ли?»
事も無げに君はそんなことばかり言う。
Ты только и делаешь, что говоришь такие вещи.
なぜか、なぜかとあたし、今でも
Почему-то, почему-то я до сих пор
無邪気まみれのセンスレス・ドール
Беспечная кукла, лишенная смысла.
抉り取られた才の欠片の、
Осколки таланта, вырванные с мясом,
なんて綺麗なことでしょう
Как же это красиво.
髪の解けたあの娘を見つめた
Я смотрела на ту девушку с распущенными волосами,
そこに何かしらの答えをさあ
Искала в ней какой-то ответ,
求め続けてどれくらいかしら?
Сколько же я так искала?
そんな日々に、お別れを
Попрощайся с этими днями.
『メッセージを残す狂言に
«Эта мелодрама, полная сообщений от безумца,
徹底していたこの感情論、アイ・マイ・ミーの世界
Этот мир "я, моя, моё",
もはや十分に泳ぎ尽くしたでしょ?
Ты ведь уже достаточно наплавался в нем?
ねえねえ 思い違いなんて今、
Эй, эй, давай сейчас наклеим на все это ярлыки
レッテルを貼って躱そうか
и увернемся от этого
さあさあ舞台の上に立って!』
Давай же, выходи на сцену!»
ふわり 飛び跳ねて
Легко, подпрыгивая
存在価値のない、ない ない
Лишенная ценности, нет, нет, нет,
答え 答えに理由を探して
Ответ, ищу причину в ответе,
だいたい意味はいらない、な ない
В основном, смысл не нужен, нет, нет,
徒然の期待をして
Тщетно надеясь.
会いたい人はいない ない ない
Там нет никого, кого я хочу видеть, нет, нет, нет,
と唄え 唄え 今日もひとりきりで
Пой, пой, и сегодня я одна,
簡単なことばかりでしょう
Все так просто, не правда ли?
ふらふらのあたし
Я шатаюсь без цели.
言いたいことも ない ない ない
Мне нечего сказать, нет, нет, нет,
だいたい意味はない、ない ない
В основном, все бессмысленно, нет, нет, нет.





Авторы: Wowaka, wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.