ヒトリエ - アンチテーゼ・ジャンクガール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - アンチテーゼ・ジャンクガール




アンチテーゼ・ジャンクガール
Antithesis Junk Girl
「そう あたし 見透かされていたガール
``So I was a girl who was seen through
それって劣等、劣等感かな
Is that inferiority, an inferiority complex?
今すぐ見惚れたい、ねえ、これ我侭かな?」
I want to be admired right now, baby, is that selfish?``
何一つ 答えなど呑み込めず
I couldn't swallow a single answer
重ねた自問自答の果てまで
To the end of my self-questioning
咲きかけてた才を見初められず
I couldn't see my talent that had just started to bloom
その場しのぎの情を積み上げて
And I piled up makeshift emotions
「ねえ あたし 暇なく泣きたいガール
``Hey, I'm a girl who wants to cry without end
それでも結構、結構
Even so, it's okay, it's okay
勘違いをただ繰り返して今、これ面白いかい?」
Just repeating misunderstandings, is that funny now?``
紙一重 擬態など見破れず
I couldn't see through the thin disguise
呆れきってクラッとなる心で
With a heart that was stunned and dizzy
楽になった今日の独りを、ただ
Today's solitude that has been made easier, just
ひたすらに味わい尽くして
I will savor it to the fullest
期待 期待 振り払って
Expectations Expectations Shaking them off
見たい 見たい ものもなくて
I don't want to See I don't want to see
唄え 唄え 君しかいない!
Sing Sing It's only you!
声の音、聴かせて欲しいわ
I want to hear the sound of your voice
「だいきらいさ、だいきらいさ」
``I hate it, I hate it``
大人びた声
A mature voice
こじらせたあたしの劣等、劣等、劣等症!
My inferiority complex that has gone awry
がらん、がらん 寂しさに飽いて
Empty, empty Tired of loneliness
「あんたなんか、しらないわ」
``I don't know you``
理由もなく流れ落ちる感情を今すぐ、今すぐ忘れたいの!
I want to forget the emotions that are flowing for no reason right now, right now!
さらけ出したあたしの色 見てる かしら
Are you watching the color that I have revealed?
「ねえ あたし 隙間なく咲きたいガール
``Hey, I'm a girl who wants to bloom without any gaps
それでも結構
Even so, it's okay
ああ 勘違いをただ繰り返して今
Ah Just repeating misunderstandings Now
それ面白いかなあ?」
Is it fun?``
あれ、どこを探しても見つからない
Oh, I can't find it anywhere I look
やけになり見透かした心の底
I got carried away and saw through the bottom of my heart
その場所に眠った独りを、
In that place, I found my solitude,
ただ、ひたすらに味わい尽くしていた
And I just savored it to the fullest.
期待 期待 振り払って
Expectations Expectations Shaking them off
見たい 見たい ものは無くて
I don't want to See I don't want to see
唄を唄うあたしだって、したい、したいことばかりさ
Even I, who am singing, have so many things I want to do.
伝え 伝え 音に沿って
Convey Convey Along the sound
似たい 似たい 色なんてないわ
I want to Be like I want to Be There is no such thing as color
向かえ 向かえ 君しかいないの
Turn around Turn around It's only you
声の音、聴かせてくれないかな?
Won't you let me hear the sound of your voice?
「咲いたよって、泣いてました」
``I was crying because I had bloomed``
無意識の向こう側
Beyond the subconscious
吐き出したあたしの痛みを認めたいの?
Do you want to acknowledge the pain that I have spoken out?
からんからん 夕景に沈んで
Crashing into the sunset
どうしたのって、ききたくて
I wanted to ask you what's wrong
足りない言葉で枯らした声も
Even my withered voice that lacked words
今はただ 今はただ
Right now, right now
見てよ、見てよと唄う今日でした
Just look, look and sing today
「だいきらいさ、だいきらいさ」
``I hate it, I hate it``
「あんたなんか、しらないわ」
``I don't know you``
だいきらいでしょうがないな
I can't help but hate it
音もなくこぼれ落ちる感情を今すぐ
I want to forget the emotions that are falling soundlessly right now
今すぐ忘れたいの
Right now
さらけ出したあたしの色 綺麗 かしら
Are you watching the color that I have revealed?
見てるかしら?
Are you watching?





Авторы: Wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.