ヒトリエ - インパーフェクション 2017.5.7 at STUDIO COAST - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - インパーフェクション 2017.5.7 at STUDIO COAST




インパーフェクション 2017.5.7 at STUDIO COAST
Imperfection 2017.5.7 at STUDIO COAST
パパパパーン、と現れたのは頼んだ覚えもない言葉で。
Boom*, out of the blue, these words appear, as if summoned by magic.
そこに勘違いを重ねたら見たい景色も無くなるでしょう?
If I take it the wrong way, I'll never see what I want to see, will I?
絶望の裏側で
On the other side of despair,
にこりと笑う誰かの答えに期待したいと感じるのは
I want to trust that someone will smile at me and give me an answer,
君の言葉を借りれば「最低!」
But to quote you, that's "pathetic."
世知辛い思いの丈を語る。
You pour out your heart, full of the bitterness of life.
「不完全症こじらせたあたしの伝えたいことなど、
I suffer from "Imperfection Syndrome,"
何ひとつとないの。知ってるかな?」
I don't have a single thing to say. You know that, right?
愛情の逆再生
A twisted version of love,
選んだ覚えもない言葉で振り回す思いが痛むのは
The words you throw at me, words I never chose, hurt me,
世界が終わる前触れみたいです
Like a harbinger of the end of the world.
揺らいで 答えて 塞いで
I sway, I answer, I block it all out,
特に関係ない、幻想
Especially the irrelevant, the fantasy,
正反対、取りこぼして
The complete opposite, I let it slip away.
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうだ!
I'm so confused, I feel like I'm losing my mind!
情けないけどそれでも歌 歌うだけだなあ?
It's pathetic, but still, I'll keep singing, right?
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I'm doing,
関係ないさ!
It doesn't matter!
てんでバラバラの理屈でも崩してしまえる夢を見て
I had a dream where I could shatter even the most nonsensical logic,
そこに勘違いを重ねてさ
And I stacked misunderstanding upon misunderstanding,
見たい景色を描いてみましょう
Let's paint a picture of what we want to see.
愛情の裏返し
A distorted reflection of love,
にこりと笑う誰かの答えを期待したいと感じるのは
I want to trust that someone will smile at me and give me an answer,
世界が終わり、お別れる証明
The proof that the world has ended, and that we must say farewell.
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうな
I'm so confused, I feel like I'm losing my mind,
情けないこと それでも歌 歌うだけだなあ?
It's pathetic, but still, I'll keep singing, right?
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I'm doing,
関係ないから
It doesn't matter.
誰一人でも掴めない例外を探し探して
I search and search for an exception that no one can grasp,
あるわけもない 当たり前の未来をこじ開けて
And I force open the door to a future that should never have been,
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I'm doing,
関係ないわって笑い飛ばしてみたいの
I want to laugh it off and say it doesn't matter,
いつかはさあ!
Someday!
パパパパーンと現れたるは選んだ覚えもない言葉で!
Boom*, out of the blue, these words appear, words I never chose!
そこに勘違いを重ねてさ
And I stack misunderstanding upon misunderstanding,
世界が終わることにしましょう
Let's make the world end.
絶望の裏側で。
On the other side of despair.
にこりと笑う誰かの答えを
Someone will smile at me,
期待していいですか?
May I expect an answer?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.