ヒトリエ - カラノワレモノ(2015 Remastering) - перевод текста песни на английский

カラノワレモノ(2015 Remastering) - ヒトリエперевод на английский




カラノワレモノ(2015 Remastering)
Empty Shell (2015 Remastering)
しょうもない言葉、ばかりだ
Just meaningless words
ふわり 女の子が浮いている。
A girl floats lightly.
想像はただ遠くへ
My imagination drifts far away
張りの無い暮らしの中
Within this listless life
どんな思いも枯れたなら
If all emotions withered away,
見透かされることも無いだろう?
I wouldn't have to worry about being seen through, right?
逆さま、で透明な夢の深くまで。
On the contrary, deeper into transparent dreams.
思い出そうと足掻くその度に
Every time I struggle to remember
始まりは見えなくなって。
The beginning fades from sight.
消えてしまった様だったんだ
It's like it vanished completely
後ろ向きの感情はただ僕に、笑え、と言うばかりで
These backward feelings just tell me to smile, over and over
そればかりだ
That's all they do
どう、やってこうなった?
How did it come to this?
君は僕に何を求める?
What do you want from me?
「痛い」なんて全部嘘だ、
All those "it hurts" are lies,
似合いもしない靴を履いた
I put on shoes that don't even suit me
そうやってそうやって
That's how, that's how
君は僕に背中を向ける
You turn your back on me
落とした痛みを隠してしまう様に
As if trying to hide the pain you dropped
泣きたいな 歌いたいなあ
I want to cry, I want to sing
僕に気付いてくれないか?
Won't you notice me?
掴みかけた淡い情も、それは、転げ落ちた今日だ
The faint feelings I almost grasped, they are today, tumbling down
咲きたいな 笑いたいなあ
I want to bloom, I want to laugh
まずは、覚えたての理想で遠く、遠くまで
First, with newly learned ideals, far, far away
どうしようもない言葉ばかりだ
Just helpless words
何故だろう 部屋に馴染んでいく。
Why do they blend into the room?
使いかけのこころでは
With a half-used heart
上手く言えないけれど
It's hard to say, but
どうやってそうなった?
How did it become like this?
君は僕に何を求める?
What do you seek from me?
弱いな、って逃げ込んだ場所
The place I ran to, calling myself weak
此処はどうしようもなく、今日だ
This place is undeniably today
そうやって、そうやって!
That's how, that's how!
君は僕に笑顔を見せる
You show me a smile
失くしたばかりの手、を伸ばすかの様に
As if reaching out with a hand that has lost so much
哀しさをさ、叫びたいんだ。
I want to scream out my sadness.
それが空っぽの言葉でも
Even if they're empty words
伝えたい、と枯らしてきた声は迷いを切った昨日だ
The voice I've withered, wanting to convey them, is yesterday, cutting through indecision
疲れ果てた意味を抱いていこう
Let's embrace this exhausted meaning
思えばいつもそうさ、遠く、遠くまで
Thinking back, it's always been this way, far, far away
泣きたいな 歌いたいなあ
I want to cry, I want to sing
僕に気付いてくれないか?
Won't you notice me?
掴みかけた淡い情も、それは、転げ落ちた今日だ
The faint feelings I almost grasped, they are today, tumbling down
咲きたいな 笑いたいな
I want to bloom, I want to laugh
此処は、何処へも繋がる、そうだ。
This place connects to everywhere, it does.





Авторы: Wowaka, wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.