ヒトリエ - コヨーテエンゴースト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - コヨーテエンゴースト




コヨーテエンゴースト
Coyote Ghost
終電 あの娘はイカれてる幽霊
The last train, that girl is a crazy ghost
あたしは見惚れてる
I'm watching in fascination
ふわり、何事も無く飛んだ
Floating in the air, so effortlessly
伝染するのは翳りもなく酩酊
Spreading a haze of intoxication without a trace
朝まで浮かれてる
Floating until morning
ガラクタのあたしが切ないわ
I'm jealous of my own worthlessness
一切報われぬ声が猛烈な雨に見えた
My unrequited longing seemed like a raging storm
哀しい夜で泣いている
In this sorrowful night, I weep
ただ狼狽えている
Just bewildered
一心不乱のやり取りも一瞬の瞳に勝てない
Even our intense exchanges can't compete with your fleeting glance
焦がした胸に飢えている
My burning heart starves for you
あたしはどうですか
What about me?
喧々囂々
Making a commotion
二進も三進もいかなくなってる世の中で
In a world that's going nowhere fast
来る日も来る日もあの娘のことしか
Day after day, I can't think of anything but that girl
考えられなくなっていた
My mind has become consumed
此れだけ言うのは簡単だけれど
It's easy to say all this
言葉で如何にか出来るほど
But words can't truly convey
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
The complex emotions that I can't find the words for
有限の型のあたしもっと
I'm a finite being, I need more
あなたいないとまだ足りない!
Without you, I'm still incomplete!
生命の形なんてきっと
Surely, the essence of life
あなた以外に有り得やしない!
Can only be found in you!
夢現には嘘ばかり。
Dreams are full of deceit.
青眼のコヨーテは泣きじゃくり。
The blue-eyed coyote cries out.
何処までも脚を引き摺り回し。
Dragging its feet endlessly.
正解、正解、正解、
Right, right, right,
願っている。
I pray.
終点 あの娘に惹かれてく運命
The final destination, drawn to that girl
あたしは認めてる
I have to admit it
どうせあの娘はイカれてる人間
In the end, that girl is a crazy human
人間
Human
いっせいのせ、で飛び込んだ
We jumped in together, on a whim
センセーショナルなあの瞬間
That sensational moment
正しい朝は臆病なあたしを待っている
A proper morning awaits me, the coward
一線越えた二人も一瞬の独りに勝てない
Even our shared transgression can't compete with a moment of solitude
哀しい夜に薄情なあたしは如何かしら
On this sorrowful night, what am I, the heartless one, to you?
正々堂々
Boldly
真正面からあの娘の扉を開けてみたい
I long to open the door to that girl's heart
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた
I'm tired of hearing theories and platitudes
いつでもどこでもなんでもかんでも
Anytime, anywhere, anything
言葉で如何にか出来やしない
Words can't truly convey
それでもあたしが縋っていたのは
Yet I still cling to them
また言葉でしかなかった
And all I have left are words
ヒューマンの型で独りぼっち
A solitary human
彷徨った夜まだ癒えない!
Wandering through the night, still unhealed!
明晰夢に踊らされもっとあなたの様な夜を見たい!
Dancing in lucid dreams, I long for more nights like yours!
胸撃つモノはソレばかり。
My heart beats only for you.
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
The red-furred coyote howls.
へべれけに記憶を失くして尚、
Memory fading into oblivion, and still,
唄い、唄い、唄いたがって、
Singing, singing, longing to sing,
正々堂々
Boldly
真正面からあの娘の扉を開けてみたい
I long to open the door to that girl's heart
方法論も大正論ももういい加減に聞き飽きた
I'm tired of hearing theories and platitudes
いつでもどこでもなんでもかんでも
Anytime, anywhere, anything
言葉で如何にか出来やしない
Words can't truly convey
それでもあたしが縋っているのは
Yet I still cling to them
また言葉でしかなくなった
And all I have left are words
喧々囂々
Making a commotion
二進も三進もいかなくなってる世の中で
In a world that's going nowhere fast
来る日も来る日もあの娘のことしか
Day after day, I can't think of anything but that girl
考えられなくなっていた
My mind has become consumed
此れだけ言うのは簡単だけれど
It's easy to say all this
言葉で如何にか出来るほど
But words can't truly convey
あたしの心は明快な思いを見附けられなかった
The complex emotions that I can't find the words for
有限の型のあたしもっと
I'm a finite being, I need more
あなたいないとまだ足りない!
Without you, I'm still incomplete!
生命の形なんてきっと
Surely, the essence of life
あなた以外に有り得やしない!
Can only be found in you!
ヒューマンの型で独りぼっち
A solitary human
彷徨った夜まだ癒えない!
Wandering through the night, still unhealed!
明晰夢に踊らされもっと
Dancing in lucid dreams, I long for more
あなたの様な夜を見たい!
Nights like yours!
夢現には嘘ばかり。
Dreams are full of deceit.
青眼のコヨーテは泣きじゃくり。
The blue-eyed coyote cries out.
何処までも脚を引き摺り回し。
Dragging its feet endlessly.
正解、正解、願っている。
Right, right, I pray.
胸撃つモノはソレばかり。
My heart beats only for you.
赤毛のコヨーテは吼え捲り。
The red-furred coyote howls.
へべれけに記憶を失くして尚、
Memory fading into oblivion, and still,
唄い、唄い、唄いたがっている。
Singing, singing, longing to sing.





Авторы: wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.