Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
センスレス・ワンダー
Senseless Wonder
あたしはイレギュラー
I'm
an
irregular
内側に咲いた自尊心
A
self-esteem
that
blossomed
within
泣きたく成るから後ろ向きで行こう?
Do
you
want
to
cry,
so
let's
go
backwards?
無邪気な言葉は臆病に世界を彩って
Naive
words
timidly
color
the
world
向かい側に飛び込む理由を描いて行った
Outlining
the
reasons
for
leaping
to
the
other
side
「気づかない、もどかしい」
''Unaware,
frustrating''
「其処にゃきっと、何もない」
''There's
certainly
nothing
there''
「浮かれたい、好かれたいなって言えば
''If
you
say
you
want
to
be
carefree,
popular
きっと泣いたろう?」
You'll
probably
cry?''
「届かないよ、届かないな」って
''You
can't
reach
it,
you
can't
reach
it''
笑えないよ、笑えないなって
You
can't
laugh,
you
can't
laugh
見惚れたい、見惚れたいなんて
I
want
to
be
captivated,
I
want
to
be
captivated
(バラせないよ、バラせないな)
(I
can't
unravel
it,
I
can't
unravel
it)
両の手を塞いで
Covering
both
hands
どちらの世界を知ったんだ?
Which
world
have
you
come
to
know?
「唄え、踊れ」を叫んだ、
''Sing,
dance''
they
shout,
そちらの世界へ行きたいんだ
I
want
to
go
to
that
world
どうしたいの?
ねえ、どうしたい?
What
do
you
want
to
do?
Hey,
what
do
you
want
to
do?
「縋った様な声で泣いてよ、ねえ」
''Cry
in
a
pleading
voice,
hey''
「仕様もないな、どうしようもない」
''It
can't
be
helped,
it
can't
be
helped''
そんなあたしのこと、を、嫌って!
Hate
me
like
that,
hate
me!
もう、息も切れ切れ
Now,
I'm
breathless
諦めにも似ていたストーリー
A
story
that
resembled
resignation
「ねえ、大嫌いになるから
''Hey,
because
I'll
end
up
hating
you
別の道を行こう?」
Let's
go
our
separate
ways?''
ああ
興味なんて、まるで無い
Ah
I
have
no
interest
そこら中に撒き散らした後悔
The
regrets
I
scattered
everywhere
鈍感なその眼をこちらへ、
Your
dull
eyes
this
way,
どうぞ差し出して頂戴
Please,
hand
them
over
「可愛らしい仕草も口調も
''Adorable
gestures
and
tone
of
voice
その無邪気に跳ねる踵も
Those
heels
bouncing
so
innocently
何回と繰り返す不条理もどれも
All
the
absurdities
you
repeat
over
and
over
きっとあたしでしょ?」
Surely
that's
me?''
だらしないの、だらしないわって
You're
sloppy,
you're
sloppy
話せないの、話せないなって
I
can't
talk
about
it,
I
can't
talk
about
it
バラせないよ、バラせないなって
I
can't
unravel
it,
I
can't
unravel
it
裏・表を晒した
I
bared
my
heart
and
soul
あたしだけの未来を訊きたいんだ
I
want
to
ask
about
my
future,
a
future
that's
only
mine
「どうしたいの?
ねえ、どうしたい?」
''What
do
you
want
to
do?
Hey,
what
do
you
want
to
do?''
終りのない謎々みたいだよ
It's
like
an
endless
riddle
「ねえ、今日のことを話して」
''Hey,
tell
me
about
today''
そちらの世界を知りたいんだ
I
want
to
know
about
that
world
両の手を離して、
Letting
go
of
both
hands,
どちらの世界を選んだんだ?
Which
world
did
you
choose?
「浮かれきった言葉の音にも
''Even
to
the
sound
of
frivolous
words
好かれたいと笑う思いも
Even
to
the
desire
to
be
liked
くるくると繰り返す
They
go
round
and
round
素通りのそれもきっとあたしでしょ?」
Surely
that's
me
too?''
「届かないよ、届かないな」って
''You
can't
reach
it,
you
can't
reach
it''
笑えないよ、笑えないなって
You
can't
laugh,
you
can't
laugh
見惚れたい、見惚れたい!
I
want
to
be
captivated,
I
want
to
be
captivated
(愛せないの
愛せないの)
(I
can't
love
you
I
can't
love
you)
両の手を繋いで
Holding
both
hands
どちらの世界を選んだんだ?
Which
world
did
you
choose?
「唄え、踊れ」と叫んだ
''Sing,
dance''
they
shout
「そちらの世界へ行きたいんだ」
''I
want
to
go
to
that
world''
こうしたいの?
ねえ、どうしたい?
Do
you
want
to
do
this?
Hey,
what
do
you
want
to
do?
「くるったよなこえでないてよ、ねえ」
''Don't
act
crazy,
hey''
そうしたいの?
ああ、そうしたい?
Do
you
want
to
do
that?
Ah,
do
you
want
to
do
that?
あたしもおなじことを
I
was
thinking
かんがえていました!
the
same
thing!
どうしたいの?
ねえ、どうしたい?
What
do
you
want
to
do?
Hey,
what
do
you
want
to
do?
そうしたいの?
ねえ、そうしたい?
Do
you
want
to
do
that?
Hey,
do
you
want
to
do
that?
「ねえ、きょうのことをはなして」
''Hey,
tell
me
about
today''
そちらのあたしをしりたいんだ。
I
want
to
know
about
you.
りょうのてをはなして
Letting
go
of
both
hands
どちらのあたしをえらんだんだ?
Which
me
did
you
choose?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka, wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.