Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が狂っているなら
If
I'm
going
crazy,
君は何様なんだい
Who
the
hell
are
you?
逆張りだけの罵詈雑言
Insults
and
abuse
just
to
be
contrary,
ふざけっ放しのメロディ
A
melody
sung
with
reckless
abandon.
その頭によぎる
Crossing
your
mind,
小賢と過ぎる行為の数々
Countless
acts
of
pretentiousness,
自由の名の下に起きる
Done
in
the
name
of
freedom,
絶対多数のレギュレイト
The
regulation
of
the
absolute
majority.
「どうかしてるぜお前は」
"You're
messed
up,"
見えない誰かに放った
Words
flung
at
someone
unseen,
言葉ほど意味はなくて
Meaningless
as
they
are,
生活が続くだけ
Life
just
goes
on.
あなただってそうでしょう?
You
feel
it
too,
don't
you?
本当は気づいているんでしょう?
You
realize
it
deep
down,
don't
you?
僕らの心の琴線が
The
strings
of
our
hearts,
それほどヤワくないと
Aren't
as
fragile
as
you
think.
膨らみ続ける思考回路と
Our
expanding
thought
circuits,
偏りだらけの皆々様を
All
you
biased
individuals,
結ぶ糸が僕には見えないよ
I
don't
see
the
thread
that
connects
us,
信じられるものをください
Give
me
something
to
believe
in,
全霊で愛を唄って
Singing
of
love
with
all
my
soul,
世界に愛想尽かすの
Exhausting
all
my
love
for
the
world,
そろそろケリをつけなきゃ
It's
time
to
put
an
end
to
this,
いけないよ、ないよ
It
has
to
end,
it
has
to.
歪んだ世界なんて
This
distorted
world,
もう知ったこっちゃないや
I
don't
give
a
damn
anymore,
僕に僕をやらせて
Let
me
be
myself,
僕が狂っているのか
Whether
I'm
the
one
who's
crazy,
君が何様なのか
Or
who
you
think
you
are,
その大いなる意志とやらが
Will
that
grand
will
of
yours,
教えてくれるのかい
Show
me
the
truth?
騙されてるのが
Is
it
me
who's
being
deceived,
僕の方か世界の方か
Or
is
it
the
world?
理由も附けて言えるのかい
Can
you
tell
me
with
a
reason?
ねえ、あなたのことだよ
Hey,
I'm
talking
to
you.
どうかしてるって言うなら
If
you
say
I'm
messed
up,
この胸の傷みは何だ
Then
what
is
this
pain
in
my
chest?
喜びの定義さえ皆
Even
the
definition
of
joy,
不揃いなはずでしょう
Should
be
different
for
everyone.
あなたも違うでしょう?
Don't
you
feel
it
too?
おかしいと思っているんでしょう?
Don't
you
think
something's
wrong?
只の僕らの感動が
Our
simple
moments
of
joy,
邪魔されてるってことを
Are
being
obstructed.
どこまで行けども変わらぬ日々を
If
we
can't
even
question,
疑うことすら出来ぬのならば
These
unchanging
days
that
stretch
endlessly,
縋るモノなどはもう要らないよ
Then
we
don't
need
anything
to
cling
to,
とびきりのワガママにだって
I'll
say
goodbye,
別れを言うよ、別れを言うよ
To
even
the
most
extraordinary
whims,
I'll
say
goodbye.
全能の存在なんて
I
don't
expect
some
omnipotent
being,
期待しちゃいないけど
But
maybe
it's
time,
良いんじゃないの
Don't
you
think
so?
歪な愛なんてもう
This
distorted
love,
充分すぎるくらいだ
Is
more
than
enough,
君は君で好き放題に
You
do
whatever
you
want,
どうぞ、どうぞ。
Go
ahead,
go
ahead.
誰だって替えが効くなんて
Everyone's
replaceable,
誰も口にゃ出さないが
No
one
will
say
it
out
loud,
いつからか常識みたいに
But
it's
become
common
sense,
人間ってそういうもんか
Is
that
what
humans
are?
随分得意げな世界よ
This
smug
world,
本当は何か違うと思っていないか
Don't
you
think
something's
wrong?
どこまで行けども変わらぬ日々を
These
unchanging
days
that
stretch
endlessly,
疑うことすら出来ぬままに
Unable
to
even
question
them,
膨らみ続ける思考回路と
Our
expanding
thought
circuits,
偏りだらけの皆々様を
All
you
biased
individuals,
結ぶ糸が僕には見えないよ
I
don't
see
the
thread
that
connects
us,
信じられるものをください
Give
me
something
to
believe
in,
理解るでしょう
You
can
understand,
見てるでしょう
You're
watching,
aren't
you?
全能の存在なんて
I
don't
expect
some
omnipotent
being,
期待しちゃいないけど
But
maybe
it's
time,
良いんじゃないの、ねえ
Don't
you
think
so?
Hey.
全霊で愛を唄って
Singing
of
love
with
all
my
soul,
世界に愛想尽かして
Exhausting
all
my
love
for
the
world,
そろそろケリをつけることに
It's
time
to
put
an
end
to
this,
しようか、しようか
Shall
we,
shall
we?
歪んだ世界なんて
This
distorted
world,
もう知ったこっちゃないや
I
don't
give
a
damn
anymore,
僕に僕をやらせて
Let
me
be
myself,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka, wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.