Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くるりと回りスカートなびかせて
Кружась,
ты
развеваешь
юбку,
蛹みたいに笑う君
Улыбаешься,
словно
куколка.
集めた今日を映画にして、僕の部屋で封切りしよう
Давай
снимем
фильм
из
собранных
нами
дней,
премьера
будет
у
меня.
絶対なんてないわ。
Нет
ничего
абсолютного.
錯覚してんじゃないの。
Тебе
только
кажется.
絶対それはないわ。
Нет,
это
точно
не
так.
なんかおかしな気がしてる
Что-то
тут
не
так,
чувствую
я.
すぐに答えを欲しがる君も今日
Ты,
вечно
жаждущая
ответов,
сегодня
снова
ひどく綺麗な紙切れに
На
безупречно
чистом
листке
集めた恋をしたためて、破り捨てて、平和ぶってら!
Изложила
нашу
собранную
любовь,
разорвала
его
и
притворяешься
спокойной!
合点承知ベイベ。
Поняла-поняла,
бэйби.
全然興味ないよ。
Мне
вообще
все
равно.
絶対それはないの。
Нет,
это
точно
не
так.
やっぱりおかしな気がして、されども
Все
равно
что-то
тут
не
так,
чувствую
я,
и
все
же.
飾らない、変わらないなんて
(ムリー)
Не
меняться,
не
наряжаться
(Невозможно!)
穏やかに昇天しよう?
Может,
мирно
вознесемся
на
небеса?
わからない、わからないなんて
(ウソ\ー)
Не
понимаю,
не
понимаю
(Ложь!).
また、知らないふりをして!
И
снова
ты
делаешь
вид,
что
не
понимаешь!
やたら、世界もわがままに君の地球を回すけど
Слишком
уж
своевольно
этот
мир
вращает
твою
планету,
誇らしげにキャハハと笑う、気持ちいい声を聞きたいよ
Но
я
хочу
слышать
твой
гордый,
заливистый
смех.
絶対あんたなんか明日にゃ
«Завтра
ты
мне
будешь
не
нужен»
-
忘れちゃうわって君はこぼした
Проронила
ты.
絶対なんてないよ。
Нет
ничего
абсолютного.
おそらく、たぶん、きっと、今までは
Возможно,
наверное,
скорее
всего,
до
сих
пор.
パリラッパ
シュリルリラ
Парираппа
Шурирурира
てんで飛ぶ気配もなく地をのたうち回り
Без
намека
на
полет,
ты
катаешься
по
земле,
前時代的発想で放たれるレゾンデートル、撒き散らして
Разбрасывая
смысл
существования,
выпущенный
допотопным
изобретением.
焦らして、いけ
Не
томи,
давай
же!
やたら、世界もわがままに君と地球を回すけど
Слишком
уж
своевольно
этот
мир
вращает
твою
планету,
誇らしげにケラケラ笑う、気
Но
я
хочу
слышать
твой
гордый,
задорный
смех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.