Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踊るマネキン、唄う阿呆
Tanzende Schaufensterpuppe, singender Narr
天を仰ぎ含み笑い
Blicke
zum
Himmel,
schmunzle
逆さまの街で転がり回る
Rolle
in
der
verkehrten
Stadt
herum
操られた身体を甘んじて受け入れている
Den
manipulierten
Körper
nehme
ich
bereitwillig
an
ねえ、と話し掛けるあたし
Hey,
spreche
ich
dich
an
聞こえないふりばかり
嫌なあたし
Tue
immer
nur
so,
als
hörte
ich
nichts,
dieses
unangenehme
Ich
どちらさまのことも一先ず今日
Egal
wer
du
bist,
für
heute
erstmal
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
喧嘩ばかりしていたの
Ich
habe
immer
nur
gestritten
「馬鹿ね、相手はいつも居ないのに」
"Du
Dummkopf,
es
gibt
doch
nie
einen
Gegner"
さらけ出すソレは掃き溜めの様
Das,
was
ich
enthülle,
ist
wie
eine
Müllhalde
幻想で塗り固めた
Mit
Illusionen
übermalt
言葉なんて意味を失くしてさあ
Worte
verlieren
ihre
Bedeutung,
komm
schon
からからに渇いた人形みたく
Wie
eine
knochentrockene
Puppe
つまらない、ものになって
Werde
ich
langweilig
存在しない答えばかり探してしまう!
Ich
suche
immer
nur
nach
Antworten,
die
nicht
existieren!
きらい
きらい
きらい、いや好き
Hass,
Hass,
Hass,
nein,
Liebe
跳ねる感情に逆らって
Widersetze
mich
den
springenden
Gefühlen
今、今
思い出してんだ
Jetzt,
jetzt
erinnere
ich
mich
どちらかって決めなくてもさあ
Auch
ohne
mich
für
eins
zu
entscheiden
笑うことが出来ることをさあ
Dass
man
lachen
kann,
komm
schon
勘違い甚だしい、と
Ein
extremes
Missverständnis,
und
笑い飛んで消えたあたしの今日
Mein
Heute,
das
lachend
davonflog
und
verschwand
逆さまの部屋で寝そべって過ごすくらいだ
Ich
liege
nur
im
verkehrten
Zimmer
herum
und
verbringe
den
Tag
喧嘩ばかりしていたの
Ich
habe
immer
nur
gestritten
「馬鹿ね、相手はいつも居ないのに」
"Du
Dummkopf,
es
gibt
doch
nie
einen
Gegner"
さらけ出して消えた世界の隅に座って
Enthüllt
und
verschwunden,
sitze
ich
in
einer
Ecke
der
Welt
唄え今すぐ唄え、そう
Sing,
sing
jetzt
sofort,
ja
唄え今すぐ唄え、そう
Sing,
sing
jetzt
sofort,
ja
唄え今すぐ唄え、そう
Sing,
sing
jetzt
sofort,
ja
唄え今すぐ唄え、そうさ
Sing,
sing
jetzt
sofort,
ja
so
ist
es
存在しない答えばかり探していたんだ
Ich
habe
immer
nur
nach
Antworten
gesucht,
die
nicht
existieren
そうやって繋いだ声が言わんとしていた
Die
Stimme,
die
ich
so
verbunden
habe,
wollte
sagen
ワン・ツー・スリー
Eins,
Zwei,
Drei
例外もなく回り出した
Ohne
Ausnahme
begann
es
sich
zu
drehen
時間と世界の上で笑った今、今を思い出して
Lachte
über
Zeit
und
Welt,
erinnere
dich
an
das
Jetzt,
das
Jetzt
選んだあたしを唄うんだ
Ich
singe
über
das
Ich,
das
ich
gewählt
habe
「一体どこへ向かう?」なんて
"Wohin
genau
geht
es?"
so
was
「誰にそれを投げようか?」なんて
"Wem
soll
ich
das
zuwerfen?"
so
was
今、今忘れちゃって
さあ
Jetzt,
jetzt
vergiss
es,
komm
schon
馬鹿になって今日を買いかぶるさ
Ich
werde
zum
Narren
und
überschätze
das
Heute
どちらかって言えば面白いさ
Wenn
ich
mich
entscheiden
müsste,
ist
es
eher
interessant
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
踊れ今すぐ踊れ、そう
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
踊れ今すぐ踊れ、そうさ
Tanz,
tanz
jetzt
sofort,
ja
so
ist
es
存在しない答えばかり探してしまった
Ich
habe
doch
nur
nach
Antworten
gesucht,
die
nicht
existieren
そうやって生まれた声を枯らして枯らして枯らした
Die
so
geborene
Stimme
ließ
ich
heiser
werden,
heiser
werden,
heiser
werden
きらい
きらい
きらいだった
Hass,
Hass,
Hass
war
es
気がして塞いだ世界を笑え
Lache
über
die
Welt,
die
ich
zu
fühlen
schien
und
verschloss
「一体どこへ向かう?」なんて
"Wohin
genau
geht
es?"
so
was
選んだあたしもあたしだった
Das
Ich,
das
ich
wählte,
war
auch
ich
きらい
きらい
きらい、いや好き
Hass,
Hass,
Hass,
nein,
Liebe
跳ねる感情に逆らって
Widersetze
mich
den
springenden
Gefühlen
今、今
思い出してんだ
Jetzt,
jetzt
erinnere
ich
mich
どちらかって決めなくてもさあ
Auch
ohne
mich
für
eins
zu
entscheiden
笑うことが出来ることをさあ
Dass
man
lachen
kann,
komm
schon
そんなことどうだっていいってさあ
Dass
so
etwas
völlig
egal
ist,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.