ヒトリエ - 青 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - 青




Blue
僕らの青はいつまでだって
My blue is all the time
消えることなんてないって思ってた
I thought it would never disappear
だから
So,
僕らの恋がいつか終わって
Even if our love ends one day
それでも残るものを信じるよ
I'll still believe in what remains
「泣いていいかな」
Can I cry
「笑っていいかな」
Can I laugh
何方にも征けず
Unable to go to either
不思議な表情になってさ
My expression became strange
僕ら、僕らの恋はいつか終わって
One day, if our love ends
それでも僕らが終わることはないだろう
Even then, we'll never end
馬鹿みたくあどけなく
Even if I'm childish and naive
変われないままでいいよ
It's fine if I don't change
嘘みたく嘘じゃない
It's like a lie but not a lie
僕らの唄を
Our song
焦がした色が、色が
The scorching hue, the hue
誰を染めることも無くとも
Even if it doesn't stain anyone
捨てられやしない 僕にはできない
I can't throw it away. I'm incapable of it
心なんて自分勝手だ
A heart is selfish
飛ばした声が
My voice took flight
夜の帳を下ろしてしまっても
Even as night let down her curtain
ただの僕らのままここで
Just as we are, here and now
今、唄を歌うよ
I'm singing a song
ふとした拍子に
On a whim,
満たされぬ夜に
A night of unfulfillment
軽口を叩いて歩いた帰り道に
As we walked home, chatting idly
今も僕らの恋は置いてけぼりだ
Even now, our love is left abandoned
今でも僕らの息はそこにあるんだ
Even now, our breaths can be felt there
あえて言うなら なんて言うかな
If I dared say it, what would I say,
恥ずかしがってさ
Ashamed,
目を伏せていた僕ら
With downcast eyes
いつか
One day,
僕らが青を塗り潰したって
Even if we paint over the blue
それでも僕らをやめることはないだろう
Even then, we'll never cease to be
くだらなく つまらない
Unimportant and meaningless,
継ぎ接ぎの唄でいいよ
A patchwork song is fine
誰にも似合うことはない
It will never suit anyone else
形をしているだろう
It will have its form
燃やした色が放つ
The color that was burned black,
光にも似た明日の匂い
It emits a light like the scent of tomorrow,
言葉にならないことばかりだね
There's so much more that words can't express
わかりきっているんだ、でも
I know it, my dear, but
あの夜の彼方
Beyond that night
抱かれた空に溺れても、ああ
Even if I drown in the sky I was held,
夢のまた夢だと僕らまた
It's just a dream within a dream, and again, we
笑っていいかな
Can I laugh?
くだらなく つまらない
Unimportant and meaningless,
継ぎ接ぎの唄でいいよ
A patchwork song is fine
誰にも似つかない
None other could wear it,
あなたのままでいいよ
You, just as you are, are fine
馬鹿みたく不甲斐なく
Even if I'm childish and inadequate,
頼りないままでいいよ
It's fine if I stay unreliable
嘘みたい でも嘘じゃない
It's like a lie but not a lie
僕らを唄おう
Let our song sing
燃やした色が放つ
The color that was burned black,
光にも似た明日の匂い
It emits a light like the scent of tomorrow,
言葉にならないことばかりだね
There's so much more that words can't express
わかりきっているんだ、でも
I know it, my dear, but
あの夜の彼方
Beyond that night
抱かれた空に溺れても
Even if I drown in the sky I was held
忘れることの出来るはずもない
There's no way I could forget
色を知ってしまったんだと
I came to know the color
焦がした青が、青が
The scorched blue, the blue
誰を染めることも無くとも
Even if it doesn't stain anyone
捨てられやしない
I can't throw it away
僕にはできない
I'm incapable of it
心なんて自分勝手だ
A heart is selfish
飛ばした色は今も
The color I took flight
僕らの胸の中で燃えてる
Still burns within your bosom
そんな唄を歌うよ
So I'll sing you that song





Авторы: Wowaka Wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.