Текст и перевод песни ヒトリエ - 青
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの青はいつまでだって
My
blue
is
all
the
time
消えることなんてないって思ってた
I
thought
it
would
never
disappear
僕らの恋がいつか終わって
Even
if
our
love
ends
one
day
それでも残るものを信じるよ
I'll
still
believe
in
what
remains
何方にも征けず
Unable
to
go
to
either
不思議な表情になってさ
My
expression
became
strange
僕ら、僕らの恋はいつか終わって
One
day,
if
our
love
ends
それでも僕らが終わることはないだろう
Even
then,
we'll
never
end
馬鹿みたくあどけなく
Even
if
I'm
childish
and
naive
変われないままでいいよ
It's
fine
if
I
don't
change
嘘みたく嘘じゃない
It's
like
a
lie
but
not
a
lie
焦がした色が、色が
The
scorching
hue,
the
hue
誰を染めることも無くとも
Even
if
it
doesn't
stain
anyone
捨てられやしない
僕にはできない
I
can't
throw
it
away.
I'm
incapable
of
it
心なんて自分勝手だ
A
heart
is
selfish
飛ばした声が
My
voice
took
flight
夜の帳を下ろしてしまっても
Even
as
night
let
down
her
curtain
ただの僕らのままここで
Just
as
we
are,
here
and
now
今、唄を歌うよ
I'm
singing
a
song
満たされぬ夜に
A
night
of
unfulfillment
軽口を叩いて歩いた帰り道に
As
we
walked
home,
chatting
idly
今も僕らの恋は置いてけぼりだ
Even
now,
our
love
is
left
abandoned
今でも僕らの息はそこにあるんだ
Even
now,
our
breaths
can
be
felt
there
あえて言うなら
なんて言うかな
If
I
dared
say
it,
what
would
I
say,
目を伏せていた僕ら
With
downcast
eyes
僕らが青を塗り潰したって
Even
if
we
paint
over
the
blue
それでも僕らをやめることはないだろう
Even
then,
we'll
never
cease
to
be
くだらなく
つまらない
Unimportant
and
meaningless,
継ぎ接ぎの唄でいいよ
A
patchwork
song
is
fine
誰にも似合うことはない
It
will
never
suit
anyone
else
形をしているだろう
It
will
have
its
form
燃やした色が放つ
The
color
that
was
burned
black,
光にも似た明日の匂い
It
emits
a
light
like
the
scent
of
tomorrow,
言葉にならないことばかりだね
There's
so
much
more
that
words
can't
express
わかりきっているんだ、でも
I
know
it,
my
dear,
but
抱かれた空に溺れても、ああ
Even
if
I
drown
in
the
sky
I
was
held,
夢のまた夢だと僕らまた
It's
just
a
dream
within
a
dream,
and
again,
we
くだらなく
つまらない
Unimportant
and
meaningless,
継ぎ接ぎの唄でいいよ
A
patchwork
song
is
fine
誰にも似つかない
None
other
could
wear
it,
あなたのままでいいよ
You,
just
as
you
are,
are
fine
馬鹿みたく不甲斐なく
Even
if
I'm
childish
and
inadequate,
頼りないままでいいよ
It's
fine
if
I
stay
unreliable
嘘みたい
でも嘘じゃない
It's
like
a
lie
but
not
a
lie
燃やした色が放つ
The
color
that
was
burned
black,
光にも似た明日の匂い
It
emits
a
light
like
the
scent
of
tomorrow,
言葉にならないことばかりだね
There's
so
much
more
that
words
can't
express
わかりきっているんだ、でも
I
know
it,
my
dear,
but
抱かれた空に溺れても
Even
if
I
drown
in
the
sky
I
was
held
忘れることの出来るはずもない
There's
no
way
I
could
forget
色を知ってしまったんだと
I
came
to
know
the
color
焦がした青が、青が
The
scorched
blue,
the
blue
誰を染めることも無くとも
Even
if
it
doesn't
stain
anyone
捨てられやしない
I
can't
throw
it
away
僕にはできない
I'm
incapable
of
it
心なんて自分勝手だ
A
heart
is
selfish
飛ばした色は今も
The
color
I
took
flight
僕らの胸の中で燃えてる
Still
burns
within
your
bosom
そんな唄を歌うよ
So
I'll
sing
you
that
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka Wowaka
Альбом
HOWLS
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.