ヒプノシスマイク -D.R.B- (Division All Stars) - SUMMIT OF DIVISIONS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒプノシスマイク -D.R.B- (Division All Stars) - SUMMIT OF DIVISIONS




SUMMIT OF DIVISIONS
SUMMIT OF DIVISIONS
Here we go, here we go
Here we go, here we go
西も 東も
West and East
ディビジョン ディビジョン
Division Division
繋ぐこの マイカフォン
Connecting with this microphone
老いも 若きも
Old and young
集い声合わそう
Gather and unite our voices
闘いはローカルvs中王
The battle is local vs central king
Here we go, here we go
Here we go, here we go
キミも ボクも
You and I
右も 左も
Right and left
俺も お前も
Me and you
血縁 腐れ縁
Blood ties, rotten ties
越えてLet's get it on
Let's get it on
とにかくパーティーを
Let's party anyway
面食らう宣誓 賑わう一夜
A surprising declaration, a lively night
我ら日々狙うマイクイチバン (yeah)
We aim for the top mic every day (yeah)
飲めや歌えや 勝手なwired
Drink and sing, a wild wired night
ワンステージ限りのparty night
A one-stage-only party night
Make love けんけんぱ (wow)
Make love, hopscotch (wow)
すぐに先手奪う (wow)
Quickly take the initiative (wow)
Let's get started (wow! wow!)
Let's get started (wow! wow!)
音と心に響かせて
Let it resonate with sound and heart
楽しまなきゃ意味がねーぜ
There's no point if we don't enjoy ourselves
(Let's go!)
(Let's go!)
Buster Bros!からトップバッター
Buster Bros! are the top batters
通称ブクロのビッグブラザー
Also known as Bukuro's Big Brothers
マスターオブこのセレモニー
Masters of this ceremony
口角泡飛ばし広角に
Spreading words with foaming mouths
打ち分けるコトバの振り子打法
Hitting with a pendulum style of words
殿堂入り級 粋なフロウ
Hall of Fame level, stylish flow
成長続けるマイクは3本
Three mics that continue to grow
繋いでいけんのか二郎に三郎
Can we connect them to Jiro and Saburo?
ステージに立てばオレが王様
When I'm on stage, I'm the king
さながら冠ベースボールキャップ
Like a crown baseball cap
ヒプノシスマイクテス 轟く雷鳴
Hypnosis Mic test, roaring thunder
酸いも甘いもマシマシで体験
Experiencing the good and bad, extra strong
太平洋より深いリリック
Lyrics deeper than the Pacific Ocean
仕掛けるトリック2重3重
Setting tricks, double and triple
シロート目には逆に中庸
To the untrained eye, it's the opposite of mediocrity
無限の伸びしろ有能な中坊
A talented middle schooler with infinite potential
これは闇営業 じゃなくアジテート
This is not a shady business, but agitation
チェインスモーク 席に鎮座する静かなるドン
Chain smoker, the silent don sitting in his seat
シマからシマ 滑る足が
From district to district, sliding feet
街の淀みと同化 今日はスローダウン
Blending with the city's stagnation, slowing down today
M.T.C 以外は rest in peace
M.T.C except, rest in peace
俺と仲間だけそれでいい
Just me and my crew, that's enough
キミの耳をしょっぴくハマの煙
The smoke of Yokohama that catches your ear
歪な三人見せるdaydream
A distorted trio showing a daydream
日々微々たるカスの積み重ねでも
Even if it's just a small accumulation of trash day by day
積もればご馳走 ヨコハマ・ディビジョン
It becomes a feast when piled up, Yokohama Division
形骸やデータも味の一部
Forms and data are also part of the taste
だが本質ズレたらそれは恥部
But if the essence deviates, it's a shame
弾く旋律の地図 策は綿密
Playing the melody map, the plan is meticulous
かつ大胆に咲く惡の精神
And boldly blooming, the spirit of evil
ヘタならグズならビートに乗るな
If you're clumsy or bad, don't get on the beat
Mad Trigger Crew, no doubt!
Mad Trigger Crew, no doubt!
よっしゃこっからたかだか何秒
Alright, from here on, for just a few seconds
もらうぜナゴヤの邪悪な僧
Let's take the evil monk of Nagoya
ガラゴーガラゴーこれは荒行や
Gala go, gala go, this is an ascetic practice
苦行じゃないんだ乗れよアラサー
It's not an austerity, get on board, you in your thirties
アラフォー 諸行ならいつも無常
And you in your forties, all things are impermanent
南無妙唱え御布施ビルヨー
Chant Nam Myoho Renge Kyo, give alms, bill yo
昨日から今日 行けんならトゥモロー
From yesterday to today, if you can go, then tomorrow
ディビジョン 越えて揺さぶるソウル
Beyond divisions, shaking your soul
14-15-16-17
14-15-16-17
暗黒の運命 背負った革命児
Revolutionaries carrying the fate of darkness
乱れて騒げ 今宵の宴
Get wild and noisy, tonight's banquet
堕ちて堕ちて夜が明けるまで
Fall and fall until the night dawns
甲と乙または俺とお前を
A and B, or me and you
繋いでるこの事案の概要
The outline of this case that connects us
アゲる義務とアガる権利
The duty to raise and the right to rise
You gotta fight for your right!
You gotta fight for your right!
面食らう宣誓 賑わう一夜
A surprising declaration, a lively night
我ら日々狙うマイクイチバン (yeah)
We aim for the top mic every day (yeah)
飲めや歌えや 勝手なwired
Drink and sing, a wild wired night
ワンステージ限りのparty night
A one-stage-only party night
Make love けんけんぱ (wow)
Make love, hopscotch (wow)
すぐに先手奪う (wow)
Quickly take the initiative (wow)
Let's get started (wow! wow!)
Let's get started (wow! wow!)
音と心に響かせて
Let it resonate with sound and heart
楽しまなきゃ意味がねーぜ
There's no point if we don't enjoy ourselves
(Let's go!)
(Let's go!)
アルファ ベータ ガンマからデルタ
Alpha, Beta, Gamma to Delta
ちょっと端折ってシブヤから乱数
Skipping a bit, from Shibuya, it's Ramuda
元気100%いや那由多
100% energy, no, Nayuta
不可思議な行動 からの暗躍
Mysterious actions, followed by secret maneuvers
天使と悪魔 オモテとウラ でも
Angel and devil, front and back, but
お姉さん方には優しくなくちゃ
I have to be kind to the ladies
Oh, what a night 寝るとか却下
Oh, what a night, sleeping is out of the question
パーティーはまだ始まったばっか
The party has just begun
HBというより2Bで
More like 2B than HB
書かれたこれもきっと作り話
This is probably a made-up story too
この街に混ざり合う玉石
Gems and stones mixed in this city
飽きもせず 魅せる群像劇
A never-ending spectacle of crowds
刺激が欲しいなら一点張り
If you want excitement, go all in
って言ってんだ まさにデッド オア アライブ
That's what I'm saying, it's literally Dead or Alive
明日はどっちだ転がすダイス
Which way will it go tomorrow? Roll the dice
お次はシンジュク パスするマイク
Next is Shinjuku, passing the mic
毎回 曖昧模糊な出会い
Every time, a vague and ambiguous encounter
色相世界 with rapper's delight
The world of hues with rapper's delight
結ぶ縁は言葉のビタミン剤
The bond we tie is a vitamin for words
化学的宴 今宵開催
A chemical feast, held tonight
そこのキミ キミ
You there, you
誘う Gimmie' gimmie'
I invite you, Gimme' gimmie'
僕を意識し熱はギリギリ
Be aware of me, the heat is at its limit
踊れ Feeling feeling
Dance, Feeling feeling
視線ビリビリ
Gaze tingling
もう朝まで 待てない 一、二、三
I can't wait until morning, one, two, three
熱めのライトが誰を照らすかを
The warm lights watch over who they illuminate
見守る暇 傷も塞がる
Wounds heal in the meantime
歓声がドナー メディカルチェック
Cheers are donors, medical check
欣喜雀躍
Rejoicing
さあ Everybody hands up
Come on, Everybody hands up
光るムーンサイド まるで終着点
The shining moon side, like the final destination
箱庭運ぶ音が遊覧船
The sound of carrying a miniature garden is like a pleasure boat
はぁ チックタック 短針と同期
Haa, tick-tock, synchronized with the hour hand
麻天狼 更ける夜に陶酔
Matenro, intoxicated by the deepening night
ナニワともあれ呼ばれよう
We'll be called anyway
パーティーもっと盛り上げたろう
Let's liven up the party even more
To the beat y'all 浪花節 y'all
To the beat y'all, Naniwa-bushi y'all
Tragic comedy粉もんの申し子
Tragic comedy, the child of flour
無形の文化財にはなる予定
We're planning to become an intangible cultural asset
スキルはすでに常人離れ
Skills are already beyond ordinary people
待て待てマナーやアカンでネタバレ
Wait, wait, manners, don't spoil it
あかんたれならどついたれ
If you're a crybaby, I'll beat you up
本舗のコンボ見せるでホンモノ
We'll show you the real deal with the combo of the main store
バイブス高めて行く今後も
We'll keep raising the vibes in the future too
知恵お出汁ナニワのインパクト
Wisdom and soup stock, the impact of Naniwa
マイク握りこの場をconduct
Hold the mic and conduct this place
損得勘定バチバチ弾く珠
Profit and loss calculations, popping beads
いけずな輩言わす奥歯ガタガタ
Making mean guys chatter their back teeth
ディビジョンごと見せつけるビジョン
Each division shows its vision
Mastermind Hi-Vision
Mastermind, strong, Hi-Vision
Here we go, here we go
Here we go, here we go
西も 東も
West and East
ディビジョン ディビジョン
Division Division
繋ぐこの マイカフォン
Connecting with this microphone
老いも 若きも
Old and young
集い声合わそう
Gather and unite our voices
闘いはローカルvs中王
The battle is local vs central king
Here we go, here we go
Here we go, here we go
キミも ボクも
You and I
右も 左も
Right and left
俺も お前も
Me and you
血縁 腐れ縁
Blood ties, rotten ties
越えてLet's Get it on
Let's get it on
とにかくパーティーを
Let's party anyway
面食らう宣誓 賑わう一夜
A surprising declaration, a lively night
我ら日々狙うマイクイチバン (yeah)
We aim for the top mic every day (yeah)
飲めや歌えや 勝手なwired
Drink and sing, a wild wired night
ワンステージ限りのparty night
A one-stage-only party night
Make love けんけんぱ (wow)
Make love, hopscotch (wow)
すぐに先手奪う (wow)
Quickly take the initiative (wow)
Let's get started (wow! wow!)
Let's get started (wow! wow!)
音と心に響かせて
Let it resonate with sound and heart
楽しまなきゃ意味がねーぜ
There's no point if we don't enjoy ourselves
(Let's go!)
(Let's go!)
ブクロ ヨコハマ
Bukuro, Yokohama
ナゴヤ シブヤ
Nagoya, Shibuya
シンジュク オオサカ
Shinjuku, Osaka
推してんならプチョヘンザ
If you're pushing, then puchohenza
少年 少女
Boys and girls
紳士 淑女
Gentlemen and ladies
中年 熟女
Middle-aged and mature women
そこにいんなら声上げろ
If you're there, raise your voice
揃いも揃ってbad motherfucker
All together, bad motherfuckers
クセがすごいから渋滞するキャラ
Characters are so unique, it's a traffic jam
ツバぜり合いガチャガチャ
Spit flying, clashing
切磋琢磨からまたI gotcha!
From friendly competition, I gotcha again!
アンダーグラウンド束ねる殿様バッタ
The grasshopper lord who rules the underground
頭が空 さらばだお子ちゃまラッパー
Head's empty, goodbye, child rapper
俺が為鳴る鐘 メリケンサック
The bell I ring, brass knuckles
雑魚並べたところで0点だ
Even if you line up small fry, it's 0 points
From シブヤ シンジュク ハマにブクロ
From Shibuya, Shinjuku, Yokohama, and Bukuro
ナゴヤ オオサカと戦々恐々
Nagoya, Osaka, and everyone's trembling in fear
推しは推せるときにが鉄則
It's the rule to push your favorites when you can
今日のところはここらでドロン
For today, I'll disappear around here
歪なロンド 緻密なコント
A distorted rondo, a meticulous skit
万能ワクチン 過剰投与 診察終了
Universal vaccine, overdose, examination complete
過去とno war クレッシェンド
No war with the past, crescendo
する夜と移ろう チェックメイト
With the night changing, checkmate
ファイナルカウントダウン千日前
Final countdown, Sennichimae
ビートに抱かれてハートは鋼
Embraced by the beat, my heart is steel
燃え尽きるまでバトルの運命
The fate of the battle until it burns out
止めたらアカンねんこの流れ
You can't stop this flow
こんなややこいメンツのケツモチ
The supporter of such a complicated group
別の日なら取り合うテリトリー
On a different day, we'd be fighting over territory
マイク手に取り 決めるラストショット
Taking the mic, deciding the last shot
この会場を変えるぜパワースポット
I'll turn this venue into a power spot
Here we go, here we go
Here we go, here we go
西も 東も
West and East
ディビジョン ディビジョン
Division Division
繋ぐこの マイカフォン
Connecting with this microphone
老いも 若きも
Old and young
集い声合わそう
Gather and unite our voices
闘いはローカルvs中王
The battle is local vs central king
Here we go, here we go
Here we go, here we go
キミも ボクも
You and I
右も 左も
Right and left
俺も お前も
Me and you
血縁 腐れ縁
Blood ties, rotten ties
越えてLet's get it on
Let's get it on
とにかくパーティーを
Let's party anyway
面食らう宣誓 賑わう一夜
A surprising declaration, a lively night
我ら日々狙うマイクイチバン (yeah)
We aim for the top mic every day (yeah)
飲めや歌えや 勝手なwired
Drink and sing, a wild wired night
ワンステージ限りのparty night
A one-stage-only party night
Make love けんけんぱ (wow)
Make love, hopscotch (wow)
すぐに先手奪う (wow)
Quickly take the initiative (wow)
Let's get started (wow! wow!)
Let's get started (wow! wow!)
音と心に響かせて
Let it resonate with sound and heart
楽しまなきゃ意味がねーぜ
There's no point if we don't enjoy ourselves
Let's go!
Let's go!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.