Hypnosis Mic -D.R.B.- (Fling Posse) - Shibuya Marble Texture -PCCS- - перевод текста песни на немецкий




Shibuya Marble Texture -PCCS-
Shibuya Marmor Textur -PCCS-
溶け出すくらいもっと Free Styleで
In einem so freien Stil, dass er fast zerfließt,
染め抜いていく Image
färben wir dein Bild durch und durch.
パレットの上よろめいていたいの Take your time
Auf der Palette will ich schwanken, nimm dir Zeit.
揺らめく Light ひと振りのスパイス
Flimmerndes Licht, eine Prise Würze,
交わって色めく Maze
ein Labyrinth, das sich vermischt und bunt wird.
Daydreaming 醒めそうにない
Tagträumen, ich scheine nicht aufzuwachen,
微睡みで滲んだ Smile
ein im Halbschlaf verschwommenes Lächeln.
欠伸したくなる退屈な日常に
In den gähnend langweiligen Alltag
サブリミナルするファンタジー
schleicht sich eine unterschwellige Fantasie.
お姉さんたちも一緒に Shall we dance?
Meine Damen, wollt ihr auch mit uns tanzen? Shall we dance?
夢色に染めちゃうから近くに来なよ
Ich färbe dich in Traumfarben, also komm näher zu mir.
僕が Easy R Dope かつオリジナル
Ich bin Easy R, dope und originell.
この通り君の景色ごとリデザイン
Genau so gestalte ich deine ganze Szenerie neu.
鮮やかな飴玉みたいにカスタマイズ
Ich passe es an wie ein leuchtendes Bonbon.
世界はもっと面白いはずじゃない?
Sollte die Welt nicht viel interessanter sein?
溶け出すくらいもっと Free Styleで染め抜いていく Image
In einem so freien Stil, dass er fast zerfließt, färben wir dein Bild durch und durch.
パレットの上よろめいていたいの Take your time
Auf der Palette will ich schwanken, nimm dir Zeit.
揺らめく Light ひと振りのスパイス
Flimmerndes Licht, eine Prise Würze,
交わって色めく Maze
ein Labyrinth, das sich vermischt und bunt wird.
Daydreaming 醒めそうにない
Tagträumen, ich scheine nicht aufzuwachen,
微睡みで滲んだ Smile
ein im Halbschlaf verschwommenes Lächeln.
木漏れ日を辿ろうとする百舌の瞳や
Die Augen eines Würgers, der dem Sonnenlicht durch die Blätter folgt,
微笑みを象るような六花のひとひら
eine Schneeflocke, die ein Lächeln formt.
ゆく河の流れその泡の中で
Im Schaum des fließenden Flusses,
いつかの約束を忘れまいと日々を奏で
spiele ich die Tage, um ein einstiges Versprechen nicht zu vergessen.
不意に幻は溶け 風ごと華やいだ
Plötzlich löst sich die Illusion auf, erblüht mit dem Wind.
またデタラメ集めには事欠かないな
Wieder einmal mangelt es nicht an gesammeltem Unsinn.
彼らとなら新しい頁を捲れそう
Mit ihnen scheint es, als könnte ich eine neue Seite aufschlagen.
なんてもちろん嘘ですけど
Aber das ist natürlich eine Lüge, meine Liebe.
溶け出すくらいもっと Free Styleで染め抜いていく Image
In einem so freien Stil, dass er fast zerfließt, färben wir dein Bild durch und durch.
パレットの上よろめいていたいの Take your time
Auf der Palette will ich schwanken, nimm dir Zeit.
揺らめく Light ひと振りのスパイス
Flimmerndes Licht, eine Prise Würze,
交わって色めく Maze
ein Labyrinth, das sich vermischt und bunt wird.
Daydreaming 醒めそうにない
Tagträumen, ich scheine nicht aufzuwachen,
微睡みで滲んだ Smile
ein im Halbschlaf verschwommenes Lächeln.
人生はバンジー無いジャンプだ
Das Leben ist ein Sprung ohne Bungee.
素寒貧が何だでかく張って勝って
Na und, wenn ich pleite bin? Ich setze groß, gewinne
換金だジャンジャン!
und kassiere ab, klingeling!
Dealされた手札
Die ausgeteilten Karten,
Openまで見せるな
zeig sie nicht bis zum Aufdecken.
Ace JOKER このスリルが癖になる
Ass oder Joker, dieser Nervenkitzel macht süchtig.
レイズならば受けて立つぜ準備OK
Wenn du erhöhst, nehme ich die Herausforderung an, ich bin bereit, OK?
俺ら賭けてるもんの違い見せる Fling Posse
Wir zeigen dir den Unterschied in dem, worauf wir wetten, Fling Posse!
No.1が3人揃う賽の目
Drei Nummer 1en auf einen Würfelwurf,
食らっちまいなピンゾロ5倍づけ!
Nimm das, Pasch Eins, fünffacher Einsatz!
やあやあ皆今日は何して遊ぼうか~
(Ramuda) Na, na, ihr alle, was wollen wir heute spielen?~
ストレートに行こうや Showdown!Like a Poker!
(Dice) Lass uns direkt zum Showdown gehen! Wie beim Poker!
騒がしい余興だけれど付き合いましょうか...
(Gentaro) Es ist eine laute Unterhaltung, aber wollen wir uns darauf einlassen, meine Dame...?
我ら Fling Posse がご招待
Wir, Fling Posse, laden dich ein.
まずお手を拝借!ほら 1, 2, 3
Zuerst bitten wir um eure Hände! Los, 1, 2, 3
同じ POSSE なら言えよ Yeah!
Wenn du zur selben POSSE gehörst, sag Yeah!
手と目線上げて3, 2, 1
Hände und Blick nach oben, 3, 2, 1
音上げず声上げてアーイ!
Nicht die Musik lauter, sondern die Stimme erheben, Aight!
Once again 次は Cantare!
Noch einmal, als Nächstes: Cantare!
叫べ Ho!(Ho!!)
Ruft Ho! (Ho!!)
リズムの合間で また逢う日まで
In den Pausen des Rhythmus, bis wir uns wiedersehen.
溶け出すくらいもっと Free Styleで染め抜いていく Image
In einem so freien Stil, dass er fast zerfließt, färben wir dein Bild durch und durch.
パレットの上よろめいていたいの Take your time
Auf der Palette will ich schwanken, nimm dir Zeit.
揺らめく Light ひと振りのスパイス
Flimmerndes Licht, eine Prise Würze,
交わって色めく Maze
ein Labyrinth, das sich vermischt und bunt wird.
Daydreaming 醒めそうにない
Tagträumen, ich scheine nicht aufzuwachen,
微睡みで滲んだ Smile
ein im Halbschlaf verschwommenes Lächeln.
Monday to Sunday 彩りは移り変わって
Von Montag bis Sonntag wechseln die Farben,
並んで見る Sunset 帰り道少し遠回り
nebeneinander den Sonnenuntergang betrachten, auf dem Heimweg einen kleinen Umweg machen.
Monday to Sunday 彩りは移り変わって
Von Montag bis Sonntag wechseln die Farben,
並んで見る Sunset 帰り道少し遠回り
nebeneinander den Sonnenuntergang betrachten, auf dem Heimweg einen kleinen Umweg machen, meine Liebe.





Авторы: Avec Avec, 弥之助, avec avec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.