Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚めた時には晴れていた
Als ich aufwachte, war es sonnig
目覚めた時には
いつでも晴れてる
Wenn
ich
aufwache,
ist
es
immer
sonnig
あなたとわたしの
愛の暮し
Das
Liebesleben
von
dir
und
mir
たとえば涙が
たとえば嘆きが
Auch
wenn
Tränen,
auch
wenn
Kummer
ひそかに忍んでいるとしても
sich
heimlich
einschleichen
sollten
この手のひら
こう重ねて
Legen
wir
diese
Handflächen
so
aufeinander
愛と愛を
つなぐの
Um
Liebe
mit
Liebe
zu
verbinden
だから雨も
だから風も
Deshalb
kennt
unser
Erwachen
しらない目覚めよ
weder
Regen
noch
Wind
目覚めた時には
晴れてはいるけど
Wenn
ich
aufwache,
ist
es
zwar
sonnig,
aber
なぜだかそのあと
時にはくもる
wird
es
danach
manchmal
wolkig
あまりに愛して
あまりに信じて
Weil
ich
zu
sehr
liebe,
weil
ich
zu
sehr
glaube
息苦しくなる
甘い嘆き
Ein
süßer
Kummer,
der
mich
fast
erstickt
この唇
こうあわせて
Legen
wir
diese
Lippen
so
aufeinander
愛と愛を
かよわす
Lassen
wir
die
Liebe
zwischen
uns
fließen
これが二人
それが二人
Das
sind
wir,
ja,
das
sind
wir
二人の世界ね
Unsere
gemeinsame
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 坂田 晃一, 阿久 悠, 坂田 晃一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.