ピノキオP - Omohide Shaba-daba (feat. Hatsune Miku) - перевод текста песни на немецкий

Omohide Shaba-daba (feat. Hatsune Miku) - ピノキオPперевод на немецкий




Omohide Shaba-daba (feat. Hatsune Miku)
Erinnerung Schaba-daba (feat. Hatsune Miku)
おもひでしゃばだば
Erinnerung, schaba-daba
おもひでしゃばだば
Erinnerung, schaba-daba
唄:初音ミク
Gesang: Hatsune Miku
春に君といました
Im Frühling war ich mit dir zusammen.
花見で酔っぱらって
Beim Kirschblütenfest betranken wir uns,
駅の階段でころり
stolperten auf der Bahnhofstreppe,
靴が脱げて笑った
und lachten, als dein Schuh herunterfiel.
夏に君といました
Im Sommer war ich mit dir zusammen.
徹夜明けの海沿いで
Nach einer durchwachten Nacht an der Küste,
コンビニで買った花火
zündeten wir im Konbini gekauftes Feuerwerk an.
午前四時に咲いた
Um vier Uhr morgens erblühte es.
実はわかってて
Eigentlich wusste ich es,
言わないだけだという
sagte es nur nicht.
風船が膨らんでいく
Der Ballon blähte sich immer weiter auf.
言葉にしたら
Dass Dinge verschwinden,
消えちゃうことや
wenn man sie ausspricht,
わけわからず
dass mir ohne Grund
涙が出たことや
die Tränen kamen.
そんな暖かい幻が
Gibt es solche warmen Illusionen
あるんですか?
wirklich?
あるんですね?
Gibt es sie?
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
秋に君といました
Im Herbst war ich mit dir zusammen.
小旅行に出かけて
Wir machten einen kleinen Ausflug,
見知らぬ景色に隠れ
versteckten uns in unbekannter Landschaft
チェーン店のうどん食べた
und aßen Udon in einem Kettenrestaurant.
冬に君といました
Im Winter war ich mit dir zusammen.
狭いこたつは二人分で
Der schmale Kotatsu war für uns beide,
年末なぞる雪を
und wir betrachteten den Schnee, der das Jahresende nachzeichnete,
窓越しに眺めていた
durch das Fenster.
ほんの少しずつ
Die winzigen Stückchen Leben,
剥がれる命のクズを
die sich nach und nach ablösen,
貼り合わせて繋いでいく
kleben wir zusammen und verbinden sie.
傍からあまり
Dinge, die von außen
見えないことが
kaum sichtbar sind,
素朴な優しさに
dass ich schlichte Freundlichkeit
触れたことが
erfahren habe.
日常を照らす灯火に
Wird das zu einem Licht, das den Alltag erhellt?
なるんですか?
Wird es das?
なるんですね?
Ja.
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
駅で君が
Dass du am Bahnhof
転んだこと
gestolpert bist,
眠たいままの
das Feuerwerk, als wir
花火のこと
noch schläfrig waren,
味のうすい
die fad schmeckenden
うどんのこと
Udon,
こたつで聴いた
das Läuten der Tempelglocken in der Silvesternacht,
除夜の鐘の音
das wir vom Kotatsu aus hörten.
春に 夏に
Im Frühling, im Sommer,
秋に 冬に
im Herbst, im Winter,
いつでも君といました
war ich immer mit dir zusammen.
そして風船はもう
Und der Ballon ist nun
割れてしまったのです
zerplatzt.
言葉にしたら
Dass Dinge verschwinden,
消えちゃうことや
wenn man sie ausspricht,
わけわからず
dass mir ohne Grund
涙が出たことや
die Tränen kamen,
そんな暖かい幻が
solch eine warme Illusion...
あるんですか?
gibt es die?
あったんだよ
Es gab sie.
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
おもひで
Erinnerung
しゃばだば
Schaba-daba






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.