Текст и перевод песни ピノキオP - Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)
Doushite-chan‘s Theme (feat. Hatsune Miku)
わけわからない
この世界で
I
don't
understand
this
world
わけわからない
生をうけて
I
don't
understand
this
life
わけわからない
さみしさで
I
don't
understand
this
loneliness
かみそり握った
I
gripped
the
razor
どうして
どうして
どうしてって
叫ぶ
Why,
why,
why
do
you
cry
out?
どうして
どうして
どうしてちゃん
てつがく
Why,
why,
why,
Miss
Doushite,
is
it
philosophy?
どうして
どうして
どうしてって
君の分も
Why,
why,
why
do
you
say
those
words?
どうして
どうしてって
悩む
Why,
why
do
you
question?
疑問だらけの
この世界を
This
world
is
full
of
questions
疑わずに
つまづくひと
Some
people
stumble
without
questioning
疑いすぎて
しんどいひと
Some
people
are
exhausted
from
questioning
too
much
このしっぽ
とまれ
This
tail
will
stop
you
どうして
どうして
どうしてって
なげく
Why,
why,
why
do
you
complain?
どうして
どうして
どうしてちゃんは
無学
Why,
why,
why,
Miss
Doushite,
are
you
ignorant?
どうして
どうして
どうしてって
いらない部分も
Why,
why,
why
do
you
say
those
words?
どうして
どうしてって
悩む
Why,
why
do
you
question?
どうして
どうしてちゃんは
悩む
Why,
why
does
Miss
Doushite
question?
ビルの上から
校舎裏から
部屋の隅から
きこえる
From
the
top
of
the
building,
from
the
back
of
the
school
building,
from
the
corner
of
the
room,
you
can
hear
it
田舎道から
ネット上から
君の脳から
きこえる
From
the
country
road,
from
the
internet,
from
your
brain,
you
can
hear
it
寒い国から
暑い国から
世界中から
宇宙の果てから
From
a
cold
country,
from
a
hot
country,
from
all
over
the
world,
from
the
end
of
the
universe
きこえる
きこえる
I
can
hear
it,
I
can
hear
it
どうして
どうして
どうしてってきこえる
Why,
why,
why
do
you
cry
out?
どうして
どうして
どうしてちゃん
てつがく
Why,
why,
why,
Miss
Doushite,
is
it
philosophy?
どうして
どうして
どうしてって
未来の分も
Why,
why,
why
do
you
say
those
words?
どうして
どうしてって悩む
Why,
why
do
you
question?
どうして
どうしてちゃんは
悩む
Why,
why
does
Miss
Doushite
question?
悩む
血まみれで悩む
Questioning,
questioning
while
covered
in
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.