Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jizemi In the Underground (feat. Hatsune Miku)
Jizemi im Untergrund (feat. Hatsune Miku)
ほほほ
ほほほ
ほほほほほほほ
Hohoho
hohoho
hohohohohoho
ほほほ
ほほほ
ほほほほほほほ
Hohoho
hohoho
hohohohohoho
プレゼントうけとって「ありがとね。」
Du
nimmst
das
Geschenk
entgegen:
"Danke
schön."
やっぱいらない「どっかやって。」
Willst
es
doch
nicht:
"Geh
weg
damit."
優しさと罠を見極めながら
Während
ich
Freundlichkeit
und
Fallen
unterscheide,
樹液探して掘り進む
Suche
ich
nach
Baumsaft
und
grabe
weiter.
テキトーな占い
真に受けて
Ich
nehme
eine
beliebige
Wahrsagung
ernst,
仲間探して30cm
Suche
nach
Freunden,
30
cm
tief.
だけど
出会いが起こった所で
Aber
selbst
wenn
es
zu
einer
Begegnung
kommt,
話す勇気もないんだよ
Habe
ich
nicht
den
Mut
zu
sprechen.
地上でぼんやり散歩する
あなたと
Du,
die
du
oben
an
der
Oberfläche
spazieren
gehst,
地中でのんびり土被る
わたしの
Und
ich,
der
gemütlich
unter
der
Erde
begraben
ist.
似てないようでよく似てるドラマが
Unser
Drama,
das
sich
so
unähnlich
und
doch
so
ähnlich
ist,
不思議だね
まだ続いてる
Ist
seltsam,
nicht
wahr?
Es
geht
immer
noch
weiter.
頭なでてくれたあの人は
Die
Person,
die
mir
den
Kopf
getätschelt
hat,
突然
どこかへ消えちゃった
Ist
plötzlich
irgendwo
verschwunden.
よくある話とミミズが言うから
Der
Regenwurm
sagt,
das
sei
eine
alltägliche
Geschichte,
とぼけてる
けど
やっぱり寂しいな
Ich
tue
ahnungslos,
aber
ich
bin
trotzdem
traurig.
「好きで何かをあげたのに
"Ich
habe
etwas
aus
Liebe
gegeben,
好かれたいからあげてるみたいね。」
Aber
es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
es
gegeben
hätte,
um
gemocht
zu
werden."
全部気にしてちゃ
肩も凝るから
Wenn
ich
mir
über
alles
Gedanken
mache,
bekomme
ich
nur
Nackenschmerzen,
聞こえていないふりをする「え?」
Also
tue
ich
so,
als
ob
ich
nichts
gehört
hätte:
"Hä?"
地上で排気ガスを吸う
あなたと
Du,
die
du
oben
die
Abgase
einatmest,
地中でモグラにおびえてるわたしの
Und
ich,
der
sich
unter
der
Erde
vor
Maulwürfen
fürchtet.
似てないようでよく似てるドラマが
Unser
Drama,
das
sich
so
unähnlich
und
doch
so
ähnlich
ist,
不思議だね
まだ続いてる
Ist
seltsam,
nicht
wahr?
Es
geht
immer
noch
weiter.
昔
よく遊んだ
あの場所も
Der
Ort,
an
dem
wir
früher
oft
gespielt
haben,
気づけばすべてが変わっちゃった
Hat
sich,
ohne
dass
ich
es
bemerkte,
komplett
verändert.
自然の摂理とアリンコが言う
Die
Ameise
sagt,
das
sei
der
Lauf
der
Natur.
そりゃわかってる
Das
ist
mir
klar,
けど
やっぱり寂しいな
Aber
ich
bin
trotzdem
traurig.
なかなか会えないけど
Wir
können
uns
nicht
oft
sehen,
また会えたら
ジャンケンでもしようか
Aber
wenn
wir
uns
wiedersehen,
wollen
wir
Schere,
Stein,
Papier
spielen?
地中に埋もれて
骨になるあなたと
Du,
die
du
unter
der
Erde
begraben
wirst
und
zu
Knochen
wirst,
地上に出たら
すぐ天国のわたしの
Und
ich,
der
sofort
in
den
Himmel
kommt,
wenn
er
an
die
Oberfläche
kommt.
似てないようでよく似てるドラマが
Unser
Drama,
das
sich
so
unähnlich
und
doch
so
ähnlich
ist,
不思議だね
まだ続いてる
Ist
seltsam,
nicht
wahr?
Es
geht
immer
noch
weiter.
頭なでてくれたあの人は
Die
Person,
die
mir
den
Kopf
getätschelt
hat,
突然
どこかへ消えちゃった
Ist
plötzlich
irgendwo
verschwunden.
よくある話とミミズが言うから
Der
Regenwurm
sagt,
das
sei
eine
alltägliche
Geschichte,
とぼけてる
けど
やっぱり寂しいな
Ich
tue
ahnungslos,
aber
ich
bin
trotzdem
traurig.
色々考えていたら
Während
ich
über
verschiedene
Dinge
nachdachte,
なんだかお腹がすいちゃったから
Habe
ich
irgendwie
Hunger
bekommen,
昨日見つけた
とっておきの場所で
Also
werde
ich
an
dem
besonderen
Ort,
den
ich
gestern
gefunden
habe,
ちょっと休んで
樹液を啜ろう
Eine
kleine
Pause
machen
und
Baumsaft
schlürfen.
ほぼ水だけど
Obwohl
es
fast
nur
Wasser
ist.
ほほほ
ほほほ
ほほほほほほほ
Hohoho
hohoho
hohohohohoho
ほほほ
ほほほ
ほほほほほ
Hohoho
hohoho
hohohoho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.