Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saboten Record
Saboten Record
でも
でも
だってね
それが口癖だったね
My
dear,
your
words,
'But,
but'
and
'What
if'
were
always
on
your
lips,
進む感情論
へっぽこの男にゃ分からん
Your
emotional
arguments
make
no
sense
to
a
good-for-nothing
guy
like
me,
例えお偉くなっても
何も分からなそうだよ
Even
if
you
become
a
great
person,
I
doubt
you'll
ever
understand
anything
揺れる感情の矛先を待ってる
You're
just
waiting
for
someone
to
direct
your
emotional
turmoil
止まらないんだよ
時は何万光年も
Time
won't
stop,
it
moves
on
for
eons,
時計
チクチク
タク
チクチク
タク
進む
Watch,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
it
advances,
ならば全てを捨てて
あなたを連れて行こう
Then
let's
leave
everything
behind
and
escape
together,
今夜
荷物まとめて
あなたを連れて行こう
Pack
your
bags
tonight,
and
let's
go,
何も意味は無かったが
ステレオのスウィッチ
The
stereo
switch
meant
nothing,
入れて
30年遡り
かけた音楽
I
flipped
it,
turned
back
time
30
years,
and
played
the
music,
それはボサノバだったり
ジャズに変えては
まったり
Sometimes
it
was
bossa
nova,
other
times
I
switched
to
jazz
and
chilled,
リズム
チキチキ
ドン
チキチキ
ドンドコ
Rhythm,
chick-a-chick-a,
boom,
chick-a-chick-a,
boom-boom,
ならば全てを捨てて
あなたを連れて行こう
Then
let's
leave
everything
behind
and
escape
together,
今夜
荷物まとめて
あなたを連れて行こぅ
Pack
your
bags
tonight,
and
let's
go.
サボテン持って
レコード持って
With
our
cactus
and
our
records,
やりかけだったパズルは捨て
We'll
leave
the
half-finished
puzzle
behind
車に乗って
夕日に沿って
We'll
drive
off
into
the
sunset
知る人もいないとこに着くまで
Until
we
reach
a
place
where
no
one
knows
our
names
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 志村 正彦, 志村 正彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.