フランク永井/松尾和子 - 昭和枯れすすき - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни フランク永井/松尾和子 - 昭和枯れすすき




昭和枯れすすき
Withered Pampas Grass of the Showa Era
●貧しさに負けた
●Defeated by poverty
○いいえ 世間に負けた
○No, defeated by the world
●○この街も追われた
●○Chased out of this town
いっそきれいに死のうか
Should we just die a clean death?
力の限り 生きたから
We lived with all our might
未練などないわ
So we have no regrets
花さえも咲かぬ
Not even flowers bloom
二人は枯れすすき
We two are withered pampas grass
●踏まれても耐えた
●We endured being trampled on
○そう傷つきながら
○Yes, while being hurt
●○淋しさをかみしめ
●○We swallowed our loneliness
夢を持とうと話した
And talked about having dreams
幸せなんて 望まぬが
We don't wish for happiness
人並みでいたい
But we want to be like everyone else
流れ星見つめ
Gazing at shooting stars
二人は枯れすすき
We two are withered pampas grass
●この俺を捨てろ
●Leave me
○なぜこんなに好きよ
○Why? I love you so much
●○死ぬ時は一緒と
●○We promised
あの日決めたじゃないのよ
To die together that day, didn't we?
世間の風の 冷たさに
The coldness of the world's wind
こみあげる涙
Brings tears to my eyes
苦しみに耐える
Enduring the suffering
二人は枯れすすき
We two are withered pampas grass





フランク永井/松尾和子 - 黄金のデュエット
Альбом
黄金のデュエット
дата релиза
04-09-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.