Текст и перевод песни フランシュシュ - REVENGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh,
wow-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh,
wow-oh
時は戻らない
向き合うだけ
Time
won't
turn
back,
I
just
face
it
過去の栄光は
遠ざかるもの
Past
glories
fade
away
粘って行こう
Never
give
up
again
I'll
keep
going,
never
give
up
again
敗北に価値を与えるため
To
give
meaning
to
defeat
立ち上がって
振りかざせ
傷付いた腕を
I
stand
up
and
raise
my
wounded
arms
苦汁飲んで
Could
you
stand
up?
Again
Swallowing
the
bitter
pill,
could
you
stand
up?
Again
引き際とか
弁えなんて
Knowing
when
to
quit?
弱音が
遺言じゃ
終われない
Weakness
isn't
my
last
will
and
testament,
I
can't
end
like
this
再起に賭けろ
七転びしても
I'll
bet
on
revival,
even
if
I
fall
seven
times
途切れた
溜め込んだ
願いを吐き出せ
I'll
pour
out
my
pent-up,
interrupted
wishes
例え勝ち目のない戦いでも
夢も覚悟も変わらない
Even
if
it's
a
hopeless
battle,
my
dreams
and
resolve
won't
change
失望を
屈辱を
失敗を
後悔を炎にくべて
高く狼煙を
Disappointment,
humiliation,
failure,
regret,
I'll
set
them
ablaze,
raising
a
smoke
signal
high
いつか世界中が見放しても
命の限り挑もう
Even
if
the
whole
world
abandons
me
someday,
I'll
challenge
it
as
long
as
I
live
決断を
執念を
挽回を
復活を遂げて眩しい魂
Decision,
tenacity,
recovery,
resurrection,
my
dazzling
soul
achieved
突きつけろ
I'll
thrust
it
at
you
しがみつき抗う様は決して
美しくない
The
way
I
cling
and
resist
is
certainly
not
beautiful
よじ登って
食い下がって
性懲りも無く
Climbing,
clinging,
relentlessly
希望抱いて
Keep
on
going
ずっと
Embracing
hope,
keep
on
going,
always
生き恥なんて
気のせいにして
I'll
pretend
living
in
shame
is
just
my
imagination
未練だって
起爆剤にするくらい
I'll
even
use
regret
as
a
detonator
祈りの手より
手管を尽くして
Instead
of
praying,
I'll
exhaust
every
trick
I
have
理不尽に
耐え切った
決意を貫け
I'll
pierce
through
the
absurdity,
I've
endured,
my
resolve
unwavering
例えまた未来を
奪われたって
立ち向かわずにいられない
Even
if
my
future
is
stolen
again,
I
can't
help
but
confront
it
軽蔑に
失笑に
中傷に
雑言に
向かって謳え
むせぶ嵐を
Against
the
contempt,
the
ridicule,
the
slander,
the
abuse,
I'll
sing
into
the
choking
storm
誰も見たことない
起死回生のシナリオにただ進もう
I'll
just
keep
moving
forward,
towards
an
unprecedented,
come-from-behind
scenario
喝采を
成功を
瞬間を
運命を踏み出す
可能性
時代に
Applause,
success,
the
moment,
destiny,
I'll
step
into
possibility,
into
the
era
走り倒れた最後を
空が許したとしても
Even
if
the
sky
forgives
my
collapsed,
final
run
爪跡は
残せてない
犬死になんて許せない
If
I
haven't
left
my
mark,
I
won't
forgive
a
dog's
death
例え勝ち目のない戦いでも
沸る心にブレは無い
Even
if
it's
a
hopeless
battle,
my
boiling
heart
won't
waver
贖罪の
幸福の
撤退の
撤回を
革命の
作戦の
団結の
続行を
Atonement,
happiness,
retreat,
retraction,
revolution,
strategy,
unity,
continuation
失望を
屈辱を
失敗を
後悔を炎にくべて
高く狼煙を
Disappointment,
humiliation,
failure,
regret,
I'll
set
them
ablaze,
raising
a
smoke
signal
high
いつか世界中が見放しても
命の限り挑もう
Even
if
the
whole
world
abandons
me
someday,
I'll
challenge
it
as
long
as
I
live
決断を
執念を
挽回を
復活を遂げて
眩しい魂
Decision,
tenacity,
recovery,
resurrection,
my
dazzling
soul
achieved
突きつけろ
I'll
thrust
it
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.