Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover(TV size)
Magst du keine stürmischen Tage? - FranChouChou Cover (TV-Größe)
てめぇら気合い入れてけよ!
(Let's
go!)
Ihr
verdammten
Typen,
strengt
euch
an!
(Los
geht's!)
精一杯声上げろ!
(Let's
go!)
Schreit
aus
vollem
Halse!
(Los
geht's!)
世界中が敵だった
全てに唾を吐いた
Die
ganze
Welt
war
mein
Feind,
ich
spuckte
auf
alles.
でも夜は甘く
それでも何か
Aber
die
Nacht
war
süß,
und
trotzdem,
とんでもないことが起こるようで
als
ob
etwas
Unglaubliches
passieren
würde,
私と似たお前とつるんでたドライブイン
hing
ich
mit
dir,
der
du
mir
ähnlich
bist,
in
einem
Drive-in
ab.
明けていく空の
光にさえも
Sogar
das
Licht
des
anbrechenden
Himmels
いらだって睨みつけた
starrte
ich
gereizt
an.
Ah
だけどいつかはきっとわかるさ(オイ
オイ
オイ
オイ)
Ah,
aber
eines
Tages
wirst
du
es
sicher
verstehen
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Ah
そうさお前はきっと変わるさ(オイ
オイ
オイ
オイ)
Ah,
ja,
du
wirst
dich
sicher
verändern
(Hey
Hey
Hey
Hey)
あの日の自分を抱きしめてやれる
Du
wirst
dein
damaliges
Ich
umarmen
können,
そんな自分になれるさ
zu
so
jemandem
wirst
du
werden.
風の強い日は嫌いか
Magst
du
keine
stürmischen
Tage?
まだまだそんなもんじゃねぇ
Das
ist
noch
lange
nicht
alles.
ふざけんじゃねぇ(oh)
Hör
auf,
mich
zu
verarschen
(oh)
愛が愛であるように
So
wie
Liebe
Liebe
ist,
お前はお前になればいい
solltest
du
einfach
du
selbst
werden.
お前はお前になればいい
Du
solltest
einfach
du
selbst
sein.
(Wow-wow-wow,
wow-wow-wow)
ワタシらはいつだって
(Wow-wow-wow,
wow-wow-wow)
Wir
sind
immer
(Wow-wow-wow-wow-wow)
変わらずそばに居るから
心配すんな
(Wow-wow-wow-wow-wow)
unverändert
an
deiner
Seite,
also
mach
dir
keine
Sorgen.
(Wow-wow-wow,
wow-wow-wow)
目ぇ伏せんな
耳を閉じんな
(Wow-wow-wow,
wow-wow-wow)
Schau
nicht
weg,
verschließe
nicht
deine
Ohren.
(La,
wow-ah)
魂の拳
突き上げろ!
(Hey!)
(La,
wow-ah)
Erhebe
die
Faust
deiner
Seele!
(Hey!)
(オイ
オイ
オイ
オイ)
(Hey
Hey
Hey
Hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: フランシュシュ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.