Текст и перевод песни フランシュシュ - 風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の強い日は嫌いか? - FranChouChou cover
Do You Hate Windy Days? - FranChouChou cover
テメーら
気合入れてけよ!(Let's
go!)
You
guys,
get
pumped
up!
(Let's
go!)
精一杯声上げろ!(Let's
go!)
Raise
your
voices
with
all
your
might!
(Let's
go!)
世界中が敵だった
全てにつばを吐いた
The
whole
world
was
against
me,
I
spat
on
everything.
でも
夜は甘く
それでも何か
とんでもないことが起こるようで
But
the
nights
were
sweet,
and
even
so,
something,
something
incredible
seemed
about
to
happen.
アタシと似たお前と
つるんでたドライブイン
At
the
drive-in
where
I
hung
out
with
you,
who
were
so
much
like
me.
明けていく空の光にさえもいらだって
睨みつけた
I
even
glared
at
the
light
of
the
dawning
sky,
irritated.
Ah
だけど
いつかはきっとわかるさ(おい!おい!おい!おい!)
Ah,
but
someday
you'll
understand
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
Ah
そうさ
お前はきっと変わるさ(おい!おい!おい!おい!)
Ah,
that's
right,
you'll
surely
change
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
あの日の自分を抱きしめてやれる
そんな自分になれるさ
You'll
become
someone
who
can
embrace
the
you
of
that
day.
風の吹き荒れる道でも
Even
on
a
windswept
road,
振り向かずに歩いて行け
負けんじゃねえ
Walk
on
without
looking
back,
don't
give
up.
愛が愛であるように
Just
as
love
is
love,
お前はお前になればいい
You
just
have
to
be
yourself.
どうしようもない不安や孤独を感じた時
When
you
felt
unbearable
anxiety
and
loneliness,
何も言わずお前が
ただ
そこに居てくれた
You
just
stayed
there
without
saying
anything.
それだけで嬉しかった
That
alone
made
me
happy.
Ah
いつか憎んだ大人にはなるな(おい!おい!おい!おい!)
Ah,
don't
become
the
adults
we
once
hated
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
Ah
必ず探した答えを見つけろ(おい!おい!おい!おい!)
Ah,
be
sure
to
find
the
answers
you've
been
searching
for
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
野良犬のような
アタシたちの歌
高らかに響くはずさ
Our
song,
like
a
stray
dog's
howl,
is
sure
to
resonate
loudly.
風の強い日は嫌いか?
Do
you
hate
windy
days?
まだまだこんなもんじゃねえ
ふざけんじねえ
This
isn't
all
there
is,
don't
mess
around.
夢の意味さえ
わからずに
Without
even
understanding
the
meaning
of
dreams,
泣いてたお前はもういねえ
The
you
who
cried
is
gone
now.
風の吹き荒れる道でも
Even
on
a
windswept
road,
振り向かずに歩いて行け
負けんじゃねえ
Walk
on
without
looking
back,
don't
give
up.
愛が愛であるように
Just
as
love
is
love,
お前はお前になればいい
You
just
have
to
be
yourself.
お前はお前になればいい
You
just
have
to
be
yourself.
変わらずそばに居るから心配すんな
Be
by
your
side,
so
don't
worry.
目ぇ伏せんな
耳を閉じんな
Don't
look
down,
don't
close
your
ears,
魂の拳突き上げろ!
Raise
your
fists
of
soul!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.