frederic - Oddloop - перевод текста песни на английский

Oddloop - fredericперевод на английский




Oddloop
Oddloop
踊ってるだけで退場
Just being here gets me kicked out
それをそっかそっかっていって
And you just say, "Oh well, that's okay,"
お幸せについて討論
Discussing what happiness is all about.
何が正義なんかって思う
I wonder what justice truly is.
生意気そうにガム噛んで
Chewing gum so cockily,
それもいいないいなって思う
But I think, "That's alright, that's good."
テレスコープ越しの感情
Emotions through a telescope,
ロッカーに全部詰め込んだ
All stuffed into my locker.
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らない
I don't like nights without dancing.
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らないよ
I really don't like nights without dancing.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I don't know nights I don't like anymore.
踊ってない夜がない夜なんて
A night without dancing, a night where that doesn't happen,
とってもとっても退屈です
Is so, so boring.
思ってるだけで行動
Just thinking about it makes me act,
きっとNIGHT音楽も踊る
I'm sure even NIGHT music wants to dance.
タンスでダンスする現状
Dancing in my wardrobe, that's the current situation.
これはチャンスなんかって思う
I think this is a chance.
カスタネットがほらたんたん
Castanets go, ta-ta-tan,
たたたたんたたんたんたたんたん
Ta-ta-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan.
踊ってない夜を知らない人とか
People who don't know nights without dancing,
この世に一人もございません
There isn't a single one of them in this world.
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らない
I don't like nights without dancing.
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らないよ
I really don't like nights without dancing.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I don't know nights I don't like anymore.
踊ってない夜がない夜なんて
A night without dancing, a night where that doesn't happen,
とってもとっても退屈です
Is so, so boring.
いつも待ってる ダンスホールは待ってる
I'm always waiting, the dance hall is waiting.
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
Changing, changing, even with scars, it's waiting.
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
Look, dancing, to the future of the dance hall,
色を塗って生きるのは あなた あなた
You paint it with color, you live it, you.
「ダンスは笑顔で待ってる」
“Dance is waiting with a smile.”
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らない
I don't like nights without dancing.
踊ってない夜を知らない
I don't know nights without dancing,
踊ってない夜が気に入らないよ
I really don't like nights without dancing.
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
I don't know nights I don't like anymore.
踊ってない夜がない夜なんて
A night without dancing, a night where that doesn't happen,
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
I want to know nights where I can dance (waiting, waiting)
踊ってたい夜を気に入りたい(ダンスは笑顔で待ってる)
I want to like nights where I can dance (dance is waiting with a smile)
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
I want to know nights where I can dance (waiting, waiting)
踊ってない夜が気に入らないよ(ダンスは笑顔で待ってる)
I really don't like nights without dancing (dance is waiting with a smile)
(待ってる 待ってる)
(waiting, waiting)
気に入らない夜なんてもう僕は知らない(ダンスは笑顔で待ってる)
I don't know nights I don't like anymore (dance is waiting with a smile)
踊ってたい夜に泣いてるなんて(待ってる 待ってる)
I'm crying on nights where I want to dance (waiting, waiting)
とってもとっても退屈です(ダンスは笑顔で待ってる)
Is so, so boring (dance is waiting with a smile)
踊ってたい夜が大切なんです
Nights where I can dance are important.
とってもとってもとっても大切です
So, so, so important.





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.