Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プアゾン...
それは甘い香り
Poison...
das
ist
ein
süßer
Duft
プアゾン...
それはやさしい毒
Poison...
das
ist
ein
sanftes
Gift
あなたは...
どこで感じる?
Du...
wo
spürst
du
es?
夜の闇訪れ(magic)
シンデレラの鐘がなる
Die
Dunkelheit
der
Nacht
bricht
herein
(Magie),
Cinderellas
Glocke
läutet
お遊びはここまで(the
end)
靴は置いてくわ
Das
Spiel
ist
hier
vorbei
(das
Ende),
meine
Schuhe
lasse
ich
zurück.
チャンスなんて(欲しければ)
いくつもあるけど(どうぞ)
Chancen
gibt
es
(wenn
du
willst)
viele
(bitte
sehr)
乗り遅れたら掴めないの
Wenn
du
den
Anschluss
verpasst,
kannst
du
sie
nicht
ergreifen.
Good
bye,
my
dear
boy
Good
bye,
mein
lieber
Junge
Dancin′
dancin'
all
night(fu-fu!)
Dancin′
dancin'
die
ganze
Nacht
(fu-fu!)
ギラつく視線浴びて
Bade
in
gleißenden
Blicken
Darlin′
darlin'
私に(No-No!)
Darlin′
darlin'
mich
(Nein-Nein!)
触れると火傷するわよ
Wenn
du
mich
berührst,
verbrennst
du
dich.
泳ぐのをやめたら感じる
distance
Wenn
ich
aufhöre
zu
schwimmen,
spüre
ich
die
Distanz
飾られた嘘に流されないように
Damit
ich
nicht
von
geschmückten
Lügen
mitgerissen
werde
いつでも心は真っ直ぐで
ぶつかることも多いけど
Mein
Herz
ist
immer
aufrichtig,
auch
wenn
ich
oft
anecke
それでもハンパは嫌いだよ
プアゾン...
Trotzdem
hasse
ich
Halbherzigkeit,
Poison...
裏切りの渦巻く(one
night)
ネオン映えるコンクリートジャングル
Ein
Strudel
des
Verrats
(eine
Nacht),
der
neonglänzende
Betondschungel
駆け引きはおあずけ(so
long)
過去は忘れたわ
Taktische
Spielchen
sind
aufgeschoben
(so
long),
die
Vergangenheit
habe
ich
vergessen.
風切って(どこまでも)
飛ばす海沿いハイウェイ(行くわ)
Den
Wind
schneidend
(wohin
auch
immer)
rase
ich
den
Küstenhighway
entlang
(ich
gehe).
行き先も意味もいらないの
Ziel
und
Sinn
brauche
ich
nicht.
Good
luck,
luck,
my
life
Viel
Glück,
Glück,
mein
Leben
Sexy,
sexy,
濡れた(K・I・R・A☆K・I・R・A)
Sexy,
sexy,
nasse
(G・L・A・N・Z☆G・L・A・N・Z)
くちびる艶めく時
Wenn
meine
Lippen
glänzen
ア・ブ・ナ・イ
私に(ダメダメ!)
Ge-fähr-lich,
mir
(Nein,
nein!)
近づけばケガするわよ
Wenn
du
mir
zu
nahe
kommst,
verletzt
du
dich.
もてあます吐息と仄めかす瞳で
Mit
überwältigendem
Seufzen
und
andeutenden
Augen
隠れたピュアなハートに酔わないように
Damit
du
dich
nicht
an
meinem
verborgenen,
reinen
Herzen
berauschst
Dancin'
dancin′
all
night(fu-fu!)
Dancin'
dancin′
die
ganze
Nacht
(fu-fu!)
降り注ぐライト浴びて
Bade
im
herabströmenden
Licht
輝いてゆくわ(hi-hi!)
Werde
ich
strahlen
(hi-hi!)
それが私のプライド
Das
ist
mein
Stolz
泳ぐのをやめたら感じる
distance
Wenn
ich
aufhöre
zu
schwimmen,
spüre
ich
die
Distanz
飾られた夜に流されないように
Damit
ich
nicht
von
der
geschmückten
Nacht
mitgerissen
werde
プアゾン...
それは甘い香り
Poison...
das
ist
ein
süßer
Duft
プアゾン...
それはやさしい毒
Poison...
das
ist
ein
sanftes
Gift
あなたは...
もう感じた?
Du...
hast
du
es
schon
gespürt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroyuki Maezawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.