Текст и перевод песни プアゾン - プアゾン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プアゾン...
それは甘い香り
Яд...
Это
сладкий
аромат
プアゾン...
それはやさしい毒
Яд...
Это
нежный
яд
あなたは...
どこで感じる?
Ты...
Где
его
почувствуешь?
夜の闇訪れ(magic)
シンデレラの鐘がなる
Ночная
тьма
наступает
(волшебство),
бьют
часы
Золушки
お遊びはここまで(the
end)
靴は置いてくわ
Играм
конец
(конец),
туфельки
я
оставлю
チャンスなんて(欲しければ)
いくつもあるけど(どうぞ)
Шансов
(если
хочешь)
много
(пожалуйста)
乗り遅れたら掴めないの
Но
если
опоздаешь,
не
поймаешь
Good
bye,
my
dear
boy
Прощай,
мой
милый
Dancin′
dancin'
all
night(fu-fu!)
Танцую,
танцую
всю
ночь
(фу-фу!)
ギラつく視線浴びて
Ловя
сверкающие
взгляды
Darlin′
darlin'
私に(No-No!)
Милый,
милый,
до
меня
(нет-нет!)
触れると火傷するわよ
Дотронься
— обожжешься
泳ぐのをやめたら感じる
distance
Если
перестанешь
плыть,
почувствуешь
distance
飾られた嘘に流されないように
Не
дай
себя
увлечь
приукрашенной
ложью
いつでも心は真っ直ぐで
ぶつかることも多いけど
Мое
сердце
всегда
прямое,
часто
сталкиваюсь
с
трудностями,
но
それでもハンパは嫌いだよ
プアゾン...
Все
равно
ненавижу
полумеры.
Яд...
裏切りの渦巻く(one
night)
ネオン映えるコンクリートジャングル
В
водовороте
предательства
(одна
ночь)
неоновые
огни
бетонных
джунглей
駆け引きはおあずけ(so
long)
過去は忘れたわ
Интриги
отложим
(пока)
прошлое
забыто
風切って(どこまでも)
飛ばす海沿いハイウェイ(行くわ)
Режу
ветер
(куда
угодно)
лечу
по
прибрежному
хайвею
(еду)
行き先も意味もいらないの
Мне
не
нужно
ни
направления,
ни
смысла
Good
luck,
luck,
my
life
Удачи,
удачи,
моей
жизни
Sexy,
sexy,
濡れた(K・I・R・A☆K・I・R・A)
Сексуальные,
сексуальные,
влажные
(Б・Л・Е・С・Т・Я・Т)
くちびる艶めく時
Губы
блестят
соблазнительно
ア・ブ・ナ・イ
私に(ダメダメ!)
О・П・А・С・Н・О
ко
мне
(нельзя-нельзя!)
近づけばケガするわよ
Приблизишься
— поранишься
もてあます吐息と仄めかす瞳で
Сдерживаемым
дыханием
и
многозначительным
взглядом
隠れたピュアなハートに酔わないように
Не
дай
себе
опьянеть
моим
скрытым
чистым
сердцем
Dancin'
dancin′
all
night(fu-fu!)
Танцую,
танцую
всю
ночь
(фу-фу!)
降り注ぐライト浴びて
Купаясь
в
проливном
свете
輝いてゆくわ(hi-hi!)
Я
буду
сиять
(хи-хи!)
それが私のプライド
Это
моя
гордость
泳ぐのをやめたら感じる
distance
Если
перестанешь
плыть,
почувствуешь
distance
飾られた夜に流されないように
Не
дай
себя
увлечь
приукрашенной
ночью
プアゾン...
それは甘い香り
Яд...
Это
сладкий
аромат
プアゾン...
それはやさしい毒
Яд...
Это
нежный
яд
あなたは...
もう感じた?
Ты...
Уже
почувствовал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroyuki Maezawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.