プッチモニV - Kimi ga Iru dake de - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни プッチモニV - Kimi ga Iru dake de




Kimi ga Iru dake de
My True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること 何より大切なものを 気付かせてくれたね
Just having you by my side makes my heart stronger Than anything, you showed me what matters most
ありがちな罠に つい引き込まれ 思いもよらない くやしい涙よ 自分の弱さも 知らないくせに 強がりの汽車を 走らせていた
I often fell for obvious traps I didn't expect to and cried embarrassing tears I didn't know I was that weak, but I feigned strength like a runaway train
めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら wow wow True Heart
May we always continue unchanged like when we met, wow wow True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること 何より大切なものを 気付かせてくれたね
Just having you by my side makes my heart stronger Than anything, you showed me what matters most
裏切りの鏡に 映しだされた 笑顔につられて 流された日々 はかないものへの 憧れだけで すぐ目の前にあることを忘れてた
I was lured in by fake smiles in the mirror of betrayal And drifted through empty days yearning for fleeting things, forgetting what was right before my eyes
なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで wow wow True Heart
Why couldn't I have been more honest? Even with you, wow wow True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること 何より大切なものを 気付かせてくれたね
Just having you by my side makes my heart stronger Than anything, you showed me what matters most
True Heart 伝えられない True Heart わかって True Heart 見えないものを True Heart 見つめて
True Heart I can't say it True Heart Understand True Heart Gaze at what's invisible True Heart
Wow... True Heart... Wow... True Heart... True Heart...
Wow... True Heart... Wow... True Heart... True Heart...
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
Just having you by my side makes my heart stronger Always, at all times we're looking at each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.