Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart feat. Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Divertimento in D, K.334 - Orchestral Version: 3. Menuetto - Trio - Menuetto
大地を駆け抜ける風に
На ветру, пронизывающем землю
黄金の穂波がうねる
Волны Золотого рога вздымаются
幾千も費やした人々の祈りを
молитвы тысяч людей
確かめている
я проверяю.
遥かなる時を超えてく思いが
мысль, которая превосходит время.
降り止まぬ雨に耐えうる強さが
сила, чтобы противостоять дождю, который никогда не прекращается
やがて愛するもののすべてに
и, в конце концов, все, что я люблю
注がれていけばいい
просто налейте его.
ちぎれてはぐれてく雲が
облака разваливаются на части.
鏡の水面を横切る
Пересекая поверхность зеркала
自ら疑わず 羽ばたく旅鳥は
странствующая птица, хлопающая крыльями, не сомневаясь в себе
最果ての地へ
В самую дальнюю страну
もし今私が風になれたなら
если бы я мог сейчас быть ветром
険しい山の頂を超えたら
когда вы пересекаете крутые горные вершины
やがて愛する人のもとに
и, в конце концов, к людям, которых я люблю.
何を届けるのでしょう
что они доставят?
それは愛する人のそばで
это делает человек, который это любит
寄り添っているのでしょう
и они прижимаются друг к другу.
流れ落ちる涙の果てに
В конце слезы текут вниз
寝静まる冬枯れの季節に
В разгар зимы
見放された荒野の先に
За заброшенной дикой местностью
人は何を見つめるのだろう
на что смотрят люди?
どこかで続く悲しみが
печаль, которая продолжается где-то
落日を赤く染めてく
Окрасьте закат в красный цвет
震える命がただ望むのは
дрожащая жизнь просто хочет
安らかな母の胸
Спокойная материнская грудь
知らぬ間に夜の闇が包んでも
даже если ночная тьма окутывает вас неосознанно
たとえ言葉を失ったとしても
даже если ты потеряешь свое слово
あなたが見えるただひとつの
единственное, что ты можешь видеть
光であればいい
просто свет.
あなたが触れるただひとつの
единственное, к чему ты прикасаешься
安らぎであればいい
просто будь спокоен.
やがてあなたの心の中に
в конце концов, в твоем сердце
注がれていけばいい
просто налейте его.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.