ベキマス - 負けるな わっしょい! - перевод текста песни на немецкий

負けるな わっしょい! - ベキマスперевод на немецкий




負けるな わっしょい!
Verliere nicht, Wasshoi!
祭りだ わっしょい
Es ist ein Fest, Wasshoi!
さあさ 盛り上がれ~
Auf geht's, feiert ausgelassen!
負けるな わっしょい
Verliere nicht, Wasshoi!
そうさ これからさ~
Ja, es geht jetzt erst richtig los!
日本人なら やれるだろう
Wenn du Japaner bist, schaffst du das!
戦後も一個に なっただろう
Nach dem Krieg sind wir auch eins geworden!
生きてくさ 出会うのだ
Wir leben weiter, wir begegnen!
そう 感動達に
Ja, all den Emotionen.
みんなで わっしょい
Alle zusammen, Wasshoi!
さあさ 盛り上がれ~
Auf geht's, feiert ausgelassen!
やってみろ わっしょい
Versuch es, Wasshoi!
そうさ 不慣れで良い~
Ja, es ist okay, ungeübt zu sein!
諦めなんか 逃げ道さ
Aufgeben ist ein Fluchtweg!
言い訳なんか むなしいさ
Ausreden sind sinnlos!
小学生も 大家さんも
Grundschüler und Vermieter,
さあ ほら 日本晴れ
Schau, strahlender Sonnenschein in Japan!
宝物は 心の中にあるさ
Der Schatz liegt in deinem Herzen.
愛しい人を 超抱きしめたい
Ich möchte den, den ich liebe, ganz fest umarmen.
希望 未来 心が躍動するさ
Hoffnung, Zukunft, das Herz schlägt voller Freude!
平和 日常 超あきらめない
Frieden, Alltag, ich gebe niemals auf!
祭りだ わっしょい
Es ist ein Fest, Wasshoi!
さあさ いい感じ~
Auf geht's, es fühlt sich gut an!
負けるな わっしょい
Verliere nicht, Wasshoi!
そうさ 意地になれ~
Ja, sei stur, mein Lieber!
世界中から 見られてる
Die ganze Welt schaut zu!
本当の根性 見られてる
Sie sehen deine wahre Entschlossenheit!
生きている この星は
Wir leben, dieser Planet,
そう 共に生きてる
Ja, wir leben zusammen.
涙で わっしょい
Mit Tränen, Wasshoi!
さあさ それも良い~
Auf geht's, das ist auch gut so!
笑って わっしょい
Lachend, Wasshoi!
そうさ もっと良い~
Ja, das ist noch besser!
ふるさとから 学ぶこと
Von der Heimat lernen,
過去達から 学ぶこと
Von der Vergangenheit lernen!
時が過ぎ 忘れても
Auch wenn die Zeit vergeht und wir vergessen,
そう 季節はひとつ
Ja, die Jahreszeiten sind eins.
眩しい光 未来達に向かって
Strahlendes Licht, auf dem Weg in die Zukunft,
優しい気持ち 超忘れない
Ein sanftes Gefühl, niemals vergessen!
みんな みんな 子供の頃のように
Alle, alle, wie in unserer Kindheit!
元気 元気 超まっすぐに
Voller Energie, voller Energie, ganz aufrichtig!
眩しい光 未来達に向かって
Strahlendes Licht, auf dem Weg in die Zukunft,
優しい気持ち 超忘れない
Ein sanftes Gefühl, niemals vergessen.
みんな みんな 子供の頃ように
Alle, alle, wie in unserer Kindheit,
元気 元気 超まっすぐに
Voller Energie, voller Energie, ganz aufrichtig, mein Liebling!





Авторы: Tsunku

ベキマス - 負けるな わっしょい!
Альбом
負けるな わっしょい!
дата релиза
06-08-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.