Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekaijyuuno Donna Love Song Yorimo
Mehr als jedes Liebeslied auf der Welt
君への想いがこんなにも積もり積もって
Meine
Gefühle
für
dich
türmen
sich
so
sehr,
溶けてなくなる前に伝えたい
dass
ich
sie
dir
sagen
möchte,
bevor
sie
schmelzen
und
verschwinden.
息も忘れるほど君が好き
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
den
Atem
vergesse.
君も同じ気持ちでいてくれたらいいな
Ich
wünschte,
du
würdest
dasselbe
für
mich
empfinden.
今日も街から流れる恋の歌
Auch
heute
fließt
ein
Liebeslied
aus
der
Stadt.
手をつないで
笑いあってる
Händchen
haltend,
lachend,
二人を僕は今
想い描いた
stelle
ich
mir
uns
zwei
vor.
世界中のどんなラブソングよりも
Mehr
als
jedes
Liebeslied
auf
der
Welt,
特別なこの想いが届くように
soll
dieses
besondere
Gefühl
dich
erreichen.
伝えたい
信じたい
笑われたっていいよ
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
daran
glauben,
auch
wenn
man
mich
auslacht.
まっすぐに
まっすぐに
たた君だけに恋してる
Aufrichtig,
aufrichtig,
liebe
ich
nur
dich.
「おはよう」「おやすみ」のLINEが毎日
Jeden
Tag
"Guten
Morgen"
und
"Gute
Nacht"
per
LINE,
続くだけで嬉しくて
つい友達に報告を自慢げにしては
das
allein
macht
mich
glücklich,
und
ich
berichte
es
stolz
meinen
Freunden,
「うざい!」のスタンプ一つ
und
bekomme
nur
einen
"Nervig!"-Sticker
zurück.
「一緒に写メ撮ろ」ってカップルみたいに肩寄せて
"Lass
uns
ein
Foto
machen",
wie
ein
Paar,
Schulter
an
Schulter.
編集し動画アプリすぐ音付けて
Bearbeiten,
eine
Video-App,
sofort
vertonen,
「緊張でうまく笑えてないから」
"Ich
kann
nicht
richtig
lächeln,
weil
ich
nervös
bin",
そう言って何回も撮り直す
sagst
du
und
wir
machen
viele
neue
Aufnahmen.
そんな君の横でずっと
Die
ganze
Zeit
neben
dir,
今僕は君の声を想い出したんだ
erinnere
ich
mich
jetzt
an
deine
Stimme.
やさしいその声は僕にとっての
Diese
sanfte
Stimme
ist
für
mich
かけがえのない
愛の歌
ein
unersetzliches
Liebeslied.
世界中のどんなラブソングよりも
Mehr
als
jedes
Liebeslied
auf
der
Welt,
特別なこの想いが届くように
soll
dieses
besondere
Gefühl
dich
erreichen.
伝えたい
信じたい
笑われたっていいよ
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
daran
glauben,
auch
wenn
man
mich
auslacht.
まっすぐに
まっすぐに
たた君だけに恋してる
Aufrichtig,
aufrichtig,
liebe
ich
nur
dich.
世界中探してもたった一人だけ
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
nur
eine
Einzige,
君に巡り会えたこの奇跡を
dieses
Wunder,
dass
ich
dich
treffen
durfte.
守りたい
何度でも誓うよ
「君が好き」
Ich
will
es
beschützen,
ich
schwöre
es
dir
immer
wieder:
"Ich
liebe
dich".
いつの日も
いつまでも
変わらぬ想い
Heute
und
für
immer,
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht.
世界中のどんなラブソングよりも
Mehr
als
jedes
Liebeslied
auf
der
Welt,
特別なこの想いが届くように
soll
dieses
besondere
Gefühl
dich
erreichen.
伝えたい
信じたい
笑われたっていいよ
Ich
will
es
dir
sagen,
ich
will
daran
glauben,
auch
wenn
man
mich
auslacht.
まっすぐに
まっすぐに
たた君だけに恋してる
Aufrichtig,
aufrichtig,
liebe
ich
nur
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao, Erica, Guddoman Berii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.