ペーター・フランクル - 亜麻色の髪の乙女(ドビュッシー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ペーター・フランクル - 亜麻色の髪の乙女(ドビュッシー)




亜麻色の髪の乙女(ドビュッシー)
The Maid with the Flaxen Hair (Debussy)
亜麻色の長い髪を
Your long flaxen hair
風がやさしくつつむ
The wind softly wraps
乙女は胸に白い花束を
You hold a bouquet of white flowers in your breast
羽のように 丘をくだり
You descend the hill like a feather
やさしい彼のもとへ
To your beloved
明るい歌声は恋をしてるから
You sing a cheerful tune because you are in love
亜麻色の長い髪を
Your long flaxen hair
風がやさしくつつむ
The wind softly wraps
乙女は胸に白い花束を
You hold a bouquet of white flowers in your breast
羽のように 丘をくだり
You descend the hill like a feather
やさしい彼のもとへ
To your beloved
明るい歌声は恋をしてるから
You sing a cheerful tune because you are in love
バラ色のほほえみ 青い空
Rosy smile, blue sky
幸せな二人はよりそう
The happy couple embracing
亜麻色の長い髪を
Your long flaxen hair
風がやさしくつつむ
The wind softly wraps
乙女は羽のように 丘をくだる
You descend the hill like a feather
彼のもとへ
To your beloved
バラ色のほほえみ 青い空
Rosy smile, blue sky
幸せな二人はよりそう
The happy couple embracing
亜麻色の長い髪を
Your long flaxen hair
風がやさしくつつむ
The wind softly wraps
乙女は羽のように 丘をくだる
You descend the hill like a feather
亜麻色の長い髪を
Your long flaxen hair
風がやさしくつつむ
The wind softly wraps
乙女は羽のように 丘をくだる
You descend the hill like a feather
彼のもとへ
To your beloved
彼のもとへ
To your beloved






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.