Текст и перевод песни Maximum the Hormone - Akagi
うつむき
こんや
ちをくう
Tonight
I
am
hungry
(今夜
地を喰う)
(I'm
going
to
eat
the
ground)
あおむけ
てんをくう
Upsidе
down,
I
eat
the
sky
(仰向け
天を喰う)
(On
my
back
I
eat
the
sky)
さあ
さらけだせ
Come
on,
let
me
show
you
(狂気の芽)
(The
seed
of
madness)
よのなかで
とぐつめ
Honing
my
claws
(世の中で研ぐ爪)
(In
this
world)
ポン!
カン!
チー!
Pon!
Kan!
Chii!
(捨て身安生)
(Giving
up
your
life
for
peace)
せには
すい
There's
water
to
my
back
(背には水)
(My
back
is
to
the
water)
ぼんのうに
もうあく
ライフ
Fierce
life
of
desires
(煩悩に猛悪ライフ)
(A
wild
life
of
desires)
ぼんのうに
もうあく
ライフ
Fierce
life
of
desires
(煩悩に猛悪ライフ)
(A
wild
life
of
desires)
ぺ・ぺ・ぺ
ステリャポンじゃ
Pe
pe
pe
Sterling
Board
Toss
(北
北
北
捨てりゃポンじゃ)
(Discard
and
toss
it)
エゲツ
かねもうじゃ
Vicious
money
grubber
(エゲツ
金亡者)
(Vicious,
money-grubbing
devil)
ぺ・ぺ・ぺ
ステリャポンじゃ
Pe
pe
pe
Sterling
Board
Toss
(北
北
北
捨てりゃポンじゃ)
(Discard
and
toss
it)
エゲツ
かねもうじゃ
Vicious
money
grubber
(エゲツ
金亡者)
(Vicious,
money-grubbing
devil)
燃え上がって上がって
Burning,
burning,
rising,
rising
アガっていけ
Excitement
is
over
the
roof
オレは
なぜ?
なぜ行く?
Why
do
I?
Why
do
I
go?
鳴り止まないオレの風
My
endless
wind
ポン!
カン!
チー!
Pon!
Kan!
Chii!
(捨て身安生)
(Giving
up
your
life
for
peace)
せには
すい
There's
water
to
my
back
(背には水)
(My
back
is
to
the
water)
ぼんのうに
もうあく
ライフ
Fierce
life
of
desires
(煩悩に猛悪ライフ)
(A
wild
life
of
desires)
ぼんのうに
もうあく
ライフ
Fierce
life
of
desires
(煩悩に猛悪ライフ)
(A
wild
life
of
desires)
ぺ・ぺ・ぺ
ステリャポンじゃ
Pe
pe
pe
Sterling
Board
Toss
(北
北
北
捨てりゃポンじゃ)
(Discard
and
toss
it)
エゲツ
かねもうじゃ
Vicious
money
grubber
(エゲツ
金亡者)
(Vicious,
money-grubbing
devil)
ぺ・ぺ・ぺ
ステリャポンじゃ
Pe
pe
pe
Sterling
Board
Toss
(北
北
北
捨てりゃポンじゃ)
(Discard
and
toss
it)
エゲツ
かねもうじゃ
Vicious
money
grubber
(エゲツ
金亡者)
(Vicious,
money-grubbing
devil)
うえ
むがむちゅうの
ぶれいこう
Fighting
like
dogs,
hungry
and
reckless
(飢え
無我夢中の
無礼講)
(Hunger,
recklessness,
no
rules)
フリー雀荘
ノンフィクション
Free
mahjong
parlor,
no
fiction
ドリームマッチ
アマ対プロ
Dream
match,
amateur
vs.
pro
りくつこえたほうえい
Over-the-top,
illogical
broadcast
(理屈超えた放映)
(Illogical
broadcast)
スクリーン
がんちゅう
Eyes
on
the
screen
(スクリーン
眼中)
(Eyes
on
the
screen)
ニューフェイスぼうえい
New
face,
new
defense
(ニューフェイス
防衛)
(New
face,
defense)
(奮う試合)
(Hard-fought
match)
燃え上がって上がって
Burning,
burning,
rising,
rising
アガっていけ
Excitement
is
over
the
roof
オレは何故?
何故行く?
Why
do
I?
Why
do
I
go?
鳴り止まないオレの風
My
endless
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: マキシマムザ亮君
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.