Текст и перевод песни マボロシ - SLOW DOWN!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレのマウント奪うキミはネコ科の獣
キュートな化物
Ты
крадешь
мое
главенство,
словно
кошка
дикая,
милый
монстрик.
丑三つ時迎えれば豹になる
歳の割りにクセモノ
В
полночь
ты
превращаешься
в
пантеру,
для
своих
лет
ты
слишком
хитра.
オレがリードしようとすりゃ前に出る
マジでしてるぜイイ度胸
Когда
я
пытаюсь
вести,
ты
вырываешься
вперед,
какая
дерзость,
серьезно.
オレのリズムの倍でクリック刻む
シーツの間のスピード狂
No
No
No
No!
Ты
задаешь
ритм
вдвое
быстрее
моего,
гонщица
в
простынях.
Нет,
нет,
нет,
нет!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
のんびり行こうぜ恋のメリーゴーラウンド
Давай
не
будем
спешить
на
карусели
любви.
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Down!
Притормози!
オレはスタミナ・ダディーでハイ・クオリティー
広げたぜ大風呂敷
Я
выносливый
папаша,
высокого
качества,
развернул
широченный
ковёр.
されど彼女のグラインドは常識超えて
もはや非常識
Но
твои
движения
за
гранью
разумного,
уже
совсем
ненормально.
思い出せども出せども効果ナシ
マスマティックスの公式
Вспоминаю
и
пытаюсь,
но
без
толку,
словно
математическая
формула.
天に昇りつめればお葬式
風に揺れる灯火
No
No
No
No!
Взлетев
до
небес,
мы
окажемся
на
похоронах,
огонек
колеблется
на
ветру.
Нет,
нет,
нет,
нет!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
のんびり行こうぜ恋のメリーゴーラウンド
Давай
не
будем
спешить
на
карусели
любви.
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Down!
Притормози!
Slow
down,
Baby
ダンスは終了だ
聞き分けのない
Cuite
Pie
Притормози,
детка,
танец
окончен,
непослушная
милашка.
いまだ冷めやらぬ熱が宙に舞い
申し上げます暑中見舞い
Все
еще
не
остывший
жар
витает
в
воздухе,
передаю
тебе
летний
привет.
オレの女神
君のスレイバリー
何だってしてあげるぜ
君のフェイバリット
Моя
богиня,
твоя
рабыня,
сделаю
для
тебя
все,
что
пожелаешь.
第2回戦
まさかのおねだり
寝かしてくれスゲェダリー
No
No
No
No!
Второй
раунд,
ты
снова
просишь,
дай
мне
поспать,
я
ужасно
устал.
Нет,
нет,
нет,
нет!
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
のんびり行こうぜ恋のメリーゴーラウンド
Давай
не
будем
спешить
на
карусели
любви.
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
Calm
down
Baby
Calm
down!
Успокойся,
детка,
успокойся!
Calm
Down
Down!
Успокойся!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Down!
Притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Baby
Slow
Down!
Притормози,
детка,
притормози!
Slow
Down
Down
Down
Down!
Притормози!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.sakama, T.takeuchi, d.sakama, t.takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.