マボロシ featuring KREVA - ファンキーグラマラス Part2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни マボロシ featuring KREVA - ファンキーグラマラス Part2




ファンキーグラマラス Part2
Funky Glamorous Part2
Dr.K, Mr.D コラボレーション第二弾
Dr.K, Mr.D collaboration part two
男共どこでも黙らす
Silence them all, man, wherever you are
ファンキーグラマラス Part2
Funky Glamorous Part2
それじゃキックしてみな Dr.K
So kick it Dr.K
Hey baby 俺が9と0と8
Hey baby I'm 9 and 0 and 8
チェックしてみないか? ベロの価値を
Why don't you check out? The value of tongue
動き出せば止めども無い
Once it starts moving, there's no stopping it
お望みはハード? それともライト?
Do you prefer it hard? Or light?
君はSなの? Mなの?
Are you S? Or M?
どっちでもいい 教えてメルアド
Either way, teach me your email address
別な娘には聞かねえよ 絶対約束
I'll never ask another girl, I absolutely promise
ハメでもブラでも目一杯ハズそう
Let's take off all we can, whether it's bra or strut
あーやっばいやっばい
Oh no, this is getting too much
おまけに(やっばい) も一つ(やっばい)
As a bonus, there's (too much) again (too much)
気が効いてる 爪も髪も
Clever girl, what with the nails and hair
でもやっぱり気になるその胸のキャニオン
But I can't help wondering about the canyon of your breast
A, B, C, D, E 軽く飛ばしてFかG
A, B, C, D, E lightly skip and F or G
つまりファンキーでグラマラス
That is, funky and glamorous
噂が立つ前に待ち合わせ
Rendezvous before rumor gets around
後はイチャイチャしたいんだ 明日まで
After that I want to cuddle until tomorrow
La la la... マジでタマらん
La la la... Seriously, this is too much
La la la... お前にゃ適わん
La la la... I can't win over you
La la la... ファンキーグラマラス
La la la... Funky Glamorous
La la la la la la la...
La la la la la la la...
あのグラマラスとファーストデート
That glamorous girl had our first date
彼女はやたらストレート
She's way too straight-forward
俺にブチ撒けんだからたまんねえ
'cause she said it straight to my face
彼氏へのフラストレーション で何よ?
Frustration with her boyfriend, what's that?
「ドライブしよー?」
"Let's go for a drive?"
やっぱそう来る
She's coming at me with that
「アタシ海がいい」
"I want the ocean"
御免被る
Excuse me
だって俺がしたいのはドライブじゃないのさ
'cause what I want to do isn't driving
見る間に彼女は超ブルー 大粒の涙は塩分0
She instantly turned blue, dropping tears without salt
「文句があんなら消え失せろ!」
"If you've got something to say, just piss off!"
なんて言えないからこそ
I can't say anything like that
水入らずで見知らぬ女子と海にいます。
That's why I'm at the beach with a girl I've never met.
そのワガママな体
That selfish body of hers
なだらかな海原に飛び込むダイバー
A diver jumping into the gentle ocean
君のドライバー
Your driver
次のおねだりはヒルズ 夜のお台場
Next you'll ask for Hills, Odaiba at night
イルミネーションさながらE.V.E.
Illuminations just like E.V.E.
確かに来てみりゃいい雰囲気
Certainly, there's a great atmosphere when you come to see it
だけどもう疲れたぜグラマラス
But I'm tired of being glamorous
ウチで見ようぜ ブルース・リーのDVD
Let's watch a Bruce Lee DVD at your place
Dr.Kと坂間Dが
Dr.K and Sakama D
Gal dem 惚れさすライカ マジック
Gal dem love spell Leica Magic
ボーリングならば軽くターキー
We'll casually get a turkey at bowling
JJにCanCam, Classy
JJ to CanCam, Classy
余裕で女優並みのゴージャス系から
We'll make girls from gorgeous types to real actresses dance
ホントの女優まで踊らすぜ
Seriously up to actresses
争奪戦 ジャッジはぐらかさず真っ先に選ぶぜ
Avoid the judge's glances in the competition
ファンキーグラマラス
Funky Glamorous
サンキューメーン! Dr.K
Thanks, man Dr.K
あとはヨロシクやって過ごすだけ
I'll spend the rest of the time having fun with you
今や最後のラウンド残すだけ
Now we've only got the last round left
まるでコイツはスポーツだぜ!?
It's as if this were sports, right?
行け行けの打て打て
Go go, hit the ball hit the ball
おっと、その後の話はメールで
Whoop, let's talk about the rest by email
Mr.D Daydream Believer
Mr.D Daydream Believer
俺は今日も誰かと海にいます。
I'm at the beach again with some girl.





Авторы: D.sakama, T.takeuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.