マルシィ - アリカ - перевод текста песни на немецкий

アリカ - マルシィперевод на немецкий




アリカ
Arika
戻らない時計に手を掛けて
Ich lege meine Hand auf die Uhr, die nicht zurückläuft,
動かない二人の笑顔を見つめてる
und starre auf das erstarrte Lächeln von uns beiden.
アルバムを捲ると ah
Wenn ich das Album durchblättere, ah,
続きが見たいよ 見たいよ 痛いよ
möchte ich die Fortsetzung sehen, ich will sie sehen, es tut so weh.
あの日の僕らは 今はいなくて
Wir von damals sind jetzt nicht mehr hier,
変わらないまま いられたのなら
hätten wir doch nur unverändert bleiben können.
幸せのアリカを探してると
Wenn ich nach dem Ort suche, wo das Glück ist,
いつも君に辿り着いてしまう ooh
lande ich immer wieder bei dir, ooh.
他の何かでも他の誰かでも
Mit etwas anderem oder jemand anderem,
足りなくて代わりなんていないよ
reicht es nicht, es gibt keinen Ersatz für dich.
別れてしまって 味すらしないや
Seit wir getrennt sind, schmeckt alles fade.
君じゃないのなら 何もいらない
Wenn es nicht du bist, will ich gar nichts.
戻らない時計に手を掛けて
Ich lege meine Hand auf die Uhr, die nicht zurückläuft,
動かない二人の笑顔が苦しくて
und das erstarrte Lächeln von uns beiden schmerzt so sehr.
アルバムを捲ると ah 続きが見たいよ
Wenn ich das Album durchblättere, ah, möchte ich die Fortsetzung sehen,
見たいよ 痛いよ
ich will sie sehen, es tut so weh.
あの日の僕らは ah 今はいなくて
Wir von damals, ah, sind jetzt nicht mehr hier,
変わらないまま いられたのなら
hätten wir doch nur unverändert bleiben können.
遊園地ではしゃいでいた君は
Du, die du im Vergnügungspark herumtolltest,
僕にとって本当の天使のようで
erschienst mir wirklich wie ein Engel.
眠る時まるで赤ちゃんみたいに
Wenn du schliefst, wurdest du ganz warm wie ein Baby,
熱くなって 寝顔は綺麗でさ
und dein schlafendes Gesicht war so schön.
焼き付いてしまって 思い出してしまうな
Es hat sich eingebrannt, ich kann nicht anders, als mich daran zu erinnern.
君じゃないのなら 何もいらない
Wenn es nicht du bist, will ich gar nichts.
分からない 君じゃない人の愛し方
Ich weiß nicht, wie man jemanden liebt, der nicht du bist.
教えてよ手取り足取り一から全部
Bring es mir bei, Schritt für Schritt, von Anfang an, alles.
アルバムも写真も ah 好き溢れる気持ちも
Das Album und die Fotos, ah, und auch die überfließenden Gefühle der Liebe,
捨てきれないから
kann ich nicht einfach wegwerfen.
戻れない 今更じゃ遅いのに
Ich kann nicht zurück, es ist jetzt zu spät,
会いたくて 愛したくて 愛されたくて
aber ich will dich sehen, dich lieben, von dir geliebt werden.
アルバムを捲ると ah 続きを見せてよ 見せてよ
Wenn ich das Album durchblättere, ah, zeig mir die Fortsetzung, zeig sie mir.
戻らない時計に手を掛けて
Ich lege meine Hand auf die Uhr, die nicht zurückläuft,
動かない二人の笑顔が苦しくて
und das erstarrte Lächeln von uns beiden schmerzt so sehr.
アルバムを捲ると ah
Wenn ich das Album durchblättere, ah,
続きが見たいよ 見たいよ 痛いよ
möchte ich die Fortsetzung sehen, ich will sie sehen, es tut so weh.
あの日の僕らは ah 今はいなくて
Wir von damals, ah, sind jetzt nicht mehr hier,
変わらないまま いられたのなら
hätten wir doch nur unverändert bleiben können.
あの日の僕らは 変わらないまま
Wir von damals, wären wir doch unverändert geblieben.





Авторы: Ukyo Yoshida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.