Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget-me-not
Vergissmeinnicht
春を少しだけ
僕は恐れてる
Ich
fürchte
den
Frühling
ein
wenig,
得体の知れない風に
君が連れ去られないか
Ob
dich
nicht
ein
unbekannter
Wind
fortträgt.
夢を負う背中
眩しくて感情が揺れる
Dein
Rücken,
der
Träume
trägt,
blendet
mich,
meine
Gefühle
schwanken.
振り子のように
行ったり来たり繰り返している
Wie
ein
Pendel,
hin
und
her,
wieder
und
wieder.
旅立ちを知ったあの日は
不安の渦に飲み込まれた
An
dem
Tag,
als
ich
von
deiner
Abreise
erfuhr,
wurde
ich
von
einem
Strudel
der
Unruhe
verschlungen.
でも今は信じていたい
君がくれた言葉
Aber
jetzt
möchte
ich
glauben,
an
die
Worte,
die
du
mir
gabst.
離れた街で
二人の日々を忘れないでいて
In
der
fernen
Stadt,
vergiss
bitte
nicht
unsere
gemeinsamen
Tage.
小指で結んだあの約束
抱き締めている
Ich
halte
das
Versprechen,
das
wir
mit
dem
kleinen
Finger
besiegelten,
fest.
手を繋いで歩いてた
この道も寂しくなったなぁ
Dieser
Weg,
auf
dem
wir
Hand
in
Hand
gingen,
ist
auch
einsam
geworden.
悪戯にはしゃぐ君が
浮かんで会いたくて
Dein
schelmisches
Herumtollen
erscheint
vor
mir,
und
ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
sehen.
空を見上げては
数え切れない思い出溢れ出して
Ich
schaue
zum
Himmel
auf,
und
unzählige
Erinnerungen
fließen
heraus.
触れられなくても
心ずっと引かれあっていたい
Auch
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann,
möchte
ich,
dass
unsere
Herzen
immer
zueinander
hingezogen
bleiben.
離れた街で
切りたくない電話を繰り返そうよ
In
der
fernen
Stadt,
lass
uns
immer
wieder
telefonieren,
ohne
auflegen
zu
wollen.
小指で紡いだ赤い糸で
繋がっているよね
Wir
sind
durch
den
roten
Faden
verbunden,
den
wir
mit
dem
kleinen
Finger
gesponnen
haben,
nicht
wahr?
もしも夢を見つけてなかったら
Wenn
du
deinen
Traum
nicht
gefunden
hättest,
君は今も僕の隣なのに
Wärst
du
jetzt
immer
noch
an
meiner
Seite.
憂いた夜も距離も二人を
強くする
Die
sorgenvollen
Nächte
und
die
Entfernung
machen
uns
beide
stärker.
信じているから
Weil
ich
daran
glaube.
離れていても
君との未来を探し続けるよ
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
werde
ich
weiterhin
nach
einer
Zukunft
mit
dir
suchen.
小指で結んだ糸の隣に
いつか指輪を
Eines
Tages,
neben
dem
Faden,
den
wir
mit
dem
kleinen
Finger
banden,
möchte
ich
einen
Ring
sehen.
離れた街で
二人の日々を忘れないでいて
In
der
fernen
Stadt,
vergiss
bitte
nicht
unsere
gemeinsamen
Tage.
小指で結んだあの約束
抱き締めている
Ich
halte
das
Versprechen,
das
wir
mit
dem
kleinen
Finger
besiegelten,
fest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Wayne Wish
Альбом
ワスレナグサ
дата релиза
01-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.