Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会ってから長くなってきて
Es
ist
schon
lange
her,
seit
wir
uns
trafen,
お互いのことも分かってきて
und
wir
haben
einander
kennengelernt.
一部か全部か分からないくらい
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Teil
oder
alles
ist,
色んなことを重ねたね
aber
wir
haben
so
vieles
zusammen
erlebt.
恋が愛に変わっていって
Die
Liebe
wurde
zu
tiefer
Zuneigung,
無になったりしないでよね
werde
bitte
nicht
gleichgültig.
もう後には引けない
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
分かっているでしょう?
das
weißt
du
doch,
oder?
酸いも
甘いも
Das
Saure
und
das
Süße,
抱きしめて
lass
es
uns
umarmen.
酸いも
甘いも
Das
Saure
und
das
Süße,
味わって思い出にしよう
lass
es
uns
auskosten
und
zu
Erinnerungen
machen.
僕達だけの愛の形と幸せを
Die
Form
unserer
Liebe
und
unser
Glück,
二人だけで作っていこう
lass
sie
uns
nur
zu
zweit
erschaffen.
心の奥に潜む怪獣は
Das
Monster,
das
tief
in
deinem
Herzen
lauert,
もう好きが溢れすぎて
Meine
Liebe
fließt
schon
über,
面倒くさい時も許してね
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
lästig
bin.
長い目で見てくれることを願い
Ich
hoffe,
du
siehst
es
mit
Nachsicht,
今日も
君が好き
und
auch
heute
liebe
ich
dich.
どこを探しても出会えないよ
Egal
wo
ich
suche,
ich
finde
niemanden
wie
dich.
拗ねてるとこさえ愛おしい
Sogar
wenn
du
schmollst,
bist
du
liebenswert.
君の存在に救われているよ
Deine
Existenz
rettet
mich.
守っていたい君のこと
Ich
möchte
dich
beschützen.
疑い合うより信じ合って
Anstatt
uns
zu
misstrauen,
lass
uns
einander
vertrauen,
受け入れ合えれば無敵だね
wenn
wir
uns
akzeptieren,
sind
wir
unbesiegbar.
この先長い二人の人生を
Unser
langes
gemeinsames
Leben,
一つにしたいんだ
ich
möchte
es
vereinen.
酸いも
甘いも
Das
Saure
und
das
Süße,
抱きしめて
lass
es
uns
umarmen.
泣き笑いながら
Während
wir
weinen
und
lachen,
手を繋いで見つめ合ってさ
lass
uns
Händchen
halten
und
uns
ansehen.
僕達だけの愛の形と幸せを
Die
Form
unserer
Liebe
und
unser
Glück,
二人だけで作っていこう
lass
sie
uns
nur
zu
zweit
erschaffen.
誰よりも君の味方でいるから
Ich
stehe
mehr
als
jeder
andere
auf
deiner
Seite,
離れないで
verlass
mich
nicht.
もう好きが溢れすぎて
Meine
Liebe
fließt
schon
über,
面倒くさい時も許してね
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
lästig
bin.
長い目で見ても
どう見たとしても
Egal
wie
lange
ich
es
betrachte,
egal
wie
ich
es
betrachte,
僕達だけの愛の形と幸せを
Die
Form
unserer
Liebe
und
unser
Glück,
二人だけで作っていこう
lass
sie
uns
nur
zu
zweit
erschaffen.
心の奥に潜む怪獣は
Das
Monster,
das
tief
in
deinem
Herzen
lauert,
もう好きが溢れすぎて
Meine
Liebe
fließt
schon
über,
面倒くさい時も許してね
verzeih
mir,
wenn
ich
manchmal
lästig
bin.
長い目で見てくれることを願い
Ich
hoffe,
du
siehst
es
mit
Nachsicht
今日も
君が好き
und
auch
heute
liebe
ich
dich.
何年先も
君が好き
Auch
in
vielen
Jahren
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ukyo Yoshida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.