Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミがいれば(pianoman edit)
Wenn du da bist (Pianoman Edit)
迷路のような孤独抜けて
Dem
Labyrinth
der
Einsamkeit
entkommen,
衝撃的なキミとの出会い
eine
schicksalhafte
Begegnung
mit
dir.
降り積もる光る粉雪を
二人占めしよう
Den
fallenden,
glitzernden
Pulverschnee
ganz
für
uns
allein,
今年最大のStory始まる
die
größte
Story
dieses
Jahres
beginnt.
キミがいれば
熱くなれるんだ
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
heiß
werden,
雪も溶けるくらいのYeah!
so
dass
sogar
der
Schnee
schmilzt,
Yeah!
キミがいれば
空も飛べるさ
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
sogar
fliegen,
二人で同じ夢見ちゃって愛し合おう
lass
uns
gemeinsam
denselben
Traum
träumen
und
uns
lieben.
カーナビさえも知らない道
Ein
Weg,
den
nicht
einmal
das
Navi
kennt,
もう少しだけ外れてみよう
lass
uns
noch
ein
wenig
weiter
abweichen.
まっ白な雪のキャンバスを
虹色に染める
Die
schneeweiße
Leinwand
in
Regenbogenfarben
tauchen,
冬の魔法をかけて
旅立とう
den
Zauber
des
Winters
wirken
lassen
und
aufbrechen.
キミがいれば
どこまでも行けるんだ
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
überall
hingehen,
このまま変わらぬ愛を
mit
dieser
unveränderten
Liebe.
キミがいれば
どんな悲しみも
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
jede
Traurigkeit
乗り越えて行けるはず
抱きしめ合おう
überwinden,
lass
uns
einander
umarmen.
大好きな
キミのために
思いを集めた
Für
dich,
meine
Liebste,
habe
ich
meine
Gefühle
gesammelt,
史上最強の愛が
ここにあるよ
die
stärkste
Liebe
aller
Zeiten
ist
hier.
それがキミだ
死ぬまで放さない
Das
bist
du,
ich
lasse
dich
bis
zum
Tod
nicht
los,
雪も溶けるくらいのLove!
Liebe,
die
sogar
Schnee
schmelzen
lässt!
キミがいれば
空も飛べるさ
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
sogar
fliegen,
精一杯手伸ばして
迎えに行くよ
ich
strecke
meine
Hände
aus
und
hole
dich
ab.
Got
to
be
real
このまま
Got
to
be
real,
so
wie
es
ist,
Got
to
be
real
そのまま
Got
to
be
real,
bleib
so,
Got
to
be
real
Got
to
be
real
Got
to
be
real,
Got
to
be
real,
Got
to
be
real
ありのまま
Got
to
be
real,
so
wie
du
bist,
I¥m
lovin¥
it
一緒に飛び出そう
I'm
lovin'
it,
lass
uns
zusammen
durchstarten.
キミがいれば
どこまでも行けるんだ
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
überall
hingehen,
このまま変わらぬ愛を
mit
dieser
unveränderten
Liebe.
キミがいれば
どんな未来も
Wenn
du
da
bist,
wird
jede
Zukunft
変わらず
いつもHappiness
unverändert
immer
Happiness
sein,
We
will
stay
together
We
will
stay
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ミト カツユキ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.