Текст и перевод песни ミトカツユキ - 遠い空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世間知らずの俺だから
体を張って覚えこむ
Being
inexperienced,
I
learn
through
experience.
バカを気にして生きる程
世間は狭かないだろう
The
world
is
not
that
narrow
to
worry
about
being
an
idiot.
彼女の肩を抱き寄せて
約束と愛の重さを
Hugging
her
shoulder,
the
weight
of
promise
and
love
遠くを見つめるニ人は
やがて静かに消えて
The
two
of
them
gazing
into
the
distance
will
eventually
fade
away
quietly
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
かすかな明日の光りに
触れようとしている
and
touch
the
faint
light
of
tomorrow.
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
心を重ねた
遠い空
our
hearts
entwined
in
the
distant
sky.
なれない仕事をかかえて
言葉より心信じた
With
unfamiliar
work
in
hand,
I
trusted
your
heart
more
than
words.
かばいあう様に見つめても
人は先を急ぐだけ
Even
if
we
look
at
each
other
protectively,
people
only
hurry
past.
裏切りを知ったその日は
人目も気にせずに泣いた
The
day
I
learned
of
betrayal,
I
cried
without
caring
about
what
others
thought.
情熱を明日の糧に
不器用な心を抱きしめた
Making
passion
my
sustenance
for
tomorrow,
I
embraced
my
clumsy
heart.
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
立ちつくす人の間を
失いそうな心を
through
the
crowd
of
bystanders,
my
heart
about
to
give
out.
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
信じて見つめるた
遠い空
and
believe
in
the
distant
sky.
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
立ちつくす人の間を
失いそうな心を
through
the
crowd
of
bystanders,
my
heart
about
to
give
out.
風に吹かれて
歩き続けて
Blown
by
the
wind,
keep
walking
信じて見つめるた
遠い空
and
believe
in
the
distant
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.