ミドリ - 勿忘草〜わすれなぐさ〜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ミドリ - 勿忘草〜わすれなぐさ〜




勿忘草〜わすれなぐさ〜
Forget-me-not〜勿忘草〜
愛を知る人を想う 勿忘の花言葉
Thinking of those who love, the language of forget-me-nots
徒然に時は流れ 似た影を探す
Time passes aimlessly, searching for a similar shadow
過ぎた恋に恋したままで
Still in love with a past love
見ればさぞ滑稽でしょう?
Surely it must seem ridiculous!
君がくれた愛は全て 面影の彼方
All the love you gave me is now in the past
街路樹の影に揺れた 君の声
Your voice swaying in the shadows of the city street trees
花のように生きて 無感情で死にたい
I want to live like a flower, die without emotion
ただ咲いて ただ枯れて 散って逝けばいい
Just to bloom, just to wither, to scatter and die
届かない想いは 勿忘の花よ
My unrequited love, forget-me-not
愛してるのでしょう 忘れたいほどに
I must love you, enough to want to forget
ただ咲いて ただ枯れて 散って行けばいいと
Just to bloom, just to wither, to scatter and die
願えば願うほど
The more I wish
花のように生きて 無感情で消えたい
I want to live like a flower, vanish without emotion
君に届かない声ならばもう そっと胸に咲いて
If my voice does not reach you, let it bloom softly in my heart
勿忘の花よ
Forget-me-not
さようなら 忘れ名の君の声
Farewell, your voice of a forgotten name






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.