Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Sweet in Sea Major
Träume süß in Sea Major
Alone
at
the
edge
of
a
universe
humming
a
tune
Allein
am
Rande
eines
Universums,
eine
Melodie
summend
For
merely
dreaming
we
were
snow
Denn
wir
träumten
bloß,
wir
wären
Schnee
A
siren
sounds
like
the
goddess
who
Eine
Sirene
klingt
wie
die
Göttin,
die
Promises
endless
apologies
of
paradise
endlose
Entschuldigungen
des
Paradieses
verspricht
And
only
she
can
make
it
right
Und
nur
sie
kann
es
richten
So
things
are
different
tonight
Also
sind
die
Dinge
heute
Nacht
anders
We'll
go
together
in
flight
Wir
werden
zusammen
fliegen
It's
now
and
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
A
reverie
endeavor
Ein
Träumerei-Unterfangen
Awaits
somnambulant
directives
Erwartet
schlafwandlerische
Anweisungen
To
take
the
helm
Das
Ruder
zu
übernehmen
Believe
me,
darling
Glaube
mir,
Liebling
The
stars
were
made
for
falling
Die
Sterne
wurden
zum
Fallen
gemacht
Like
melting
obelisks
Wie
schmelzende
Obelisken
As
tall
as
another
realm
So
hoch
wie
ein
anderes
Reich
Un
ensemble
d'enfants
Un
ensemble
d'enfants
La
galaxie
s'étend
La
galaxie
s'étend
Jardin
de
l'imagination
Jardin
de
l'imagination
Combler
la
lacune
Combler
la
lacune
Voler
face
à
la
lune
Voler
face
à
la
lune
Vois
comme
nous
évoluons
Vois
comme
nous
évoluons
It
feels
like
flying
Es
fühlt
sich
an
wie
Fliegen
But
maybe
we're
dying
Aber
vielleicht
sterben
wir
A
cosmic
confluence
of
Ein
kosmisches
Zusammentreffen
von
Pyramids
hologrammed
Pyramiden,
hologrammiert
She
knows
you
heard
her
Sie
weiß,
du
hast
sie
gehört
Staging
music
murder
Inszeniert
Musikmord
In
line
before
the
show
began
In
der
Schlange,
bevor
die
Show
begann
To
be
where
I
am
Um
dort
zu
sein,
wo
ich
bin
Children
born
of
one
emotion
Kinder,
geboren
aus
einer
Emotion
Our
devotion's
deepest
ocean
Die
tiefste
See
unserer
Hingabe
No
division
reasoned
we'll
be
free
Keine
Teilung,
begründet,
wir
werden
frei
sein
We
are
beyond
a
bow
Wir
sind
jenseits
einer
Verbeugung
And
lo,
the
hues
arrange
to
show
Und
siehe,
die
Farbtöne
ordnen
sich,
um
zu
zeigen
It's
perfectly
clear
Es
ist
vollkommen
klar
You
look
quite
divine
tonight
Du
siehst
heute
Abend
göttlich
aus
Here
among
these
vibrant
lights
Hier
inmitten
dieser
pulsierenden
Lichter
Pure
delights
surround
us
as
we
sail
Reine
Freuden
umgeben
uns,
während
wir
segeln
Signed,
yours
truly,
the
whale
Gezeichnet,
Dein,
der
Wal
Joy
mirage's
kingdom
come
Freuden-Fata
Morganas
Königreich
kommt
No
one
left
at
stake
Niemand
ist
mehr
in
Gefahr,
Liebling
Now
that
existence
is
on
the
wake
Nun,
da
die
Existenz
erwacht
Let's
see
what
we
can
make
Lass
uns
sehen,
was
wir
erschaffen
können
The
part
is
wholly
ending
Der
Teil
endet
gänzlich
A
line
in
any
final
song
Eine
Zeile
in
jedem
letzten
Lied
So
long,
so
far
So
lange,
so
weit
We
will
be
atoning
Wir
werden
sühnen
At
last
eternal
through
the
past
Endlich
ewig
durch
die
Vergangenheit
Above
a
blinding
star
Über
einem
blendenden
Stern
Sigh,
Hawaii
Seufz,
Hawaii
We
never
meant
to
part
Wir
wollten
uns
nie
trennen
Sublime,
thy
art
Erhaben,
deine
Kunst
Higher
than
the
sun
Höher
als
die
Sonne
Invisible
to
some
Für
manche
unsichtbar
Until
it's
time
Bis
es
Zeit
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Karaca, Ross Steven Federman, Joseph Hawley, Gregory James Jenkins, Allison Violette Hanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.