Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Variations on a Cloud
Variationen über eine Wolke
Both
of
us
see
a
cloud
Wir
beide
sehen
eine
Wolke
Or
whatever
we
may
believe
Oder
was
auch
immer
wir
glauben
mögen
Being
it
may
be
proud
Sie
mag
stolz
sein
Or
whatever
we
want
to
see
Oder
was
auch
immer
wir
sehen
wollen
Cirrus
in
(cumulus)
light
(dark)
you
lie
(vow)
Cirrus
in
(Cumulus)
Licht
(Dunkelheit)
liegst
du
(schwörst
du)
Give
us
varying
(colorful)
shades
of
grey
Gib
uns
variierende
(farbenfrohe)
Grautöne
Floating
inside
(outside)
the
sky
Schwebend
innerhalb
(außerhalb)
des
Himmels
Show
us
everything
(nothing)
everyday
Zeig
uns
alles
(nichts)
jeden
Tag
OK,
jump
to
end
it
all
OK,
spring,
um
alles
zu
beenden
Let
this
one
be
to
break
the
fall
Lass
diesen
einen
den
Fall
brechen
It's
a
little
bit
of
magic
to
end
the
world
Es
ist
ein
kleines
bisschen
Magie,
um
die
Welt
zu
beenden
But
I
thought
you
knew
me
truly
Aber
ich
dachte,
du
kennst
mich
wirklich
Something
different
than
we
started
with
in
the
world
Etwas
anderes,
als
womit
wir
in
der
Welt
angefangen
haben
Does
it
even
matter
to
me?
Ist
es
mir
überhaupt
wichtig?
I
was
in
the
hearing
Ich
war
in
der
Anhörung
Bumming
a
humble
clearing
from
Caligula
Bummelte
eine
bescheidene
Lichtung
von
Caligula
In
his
Shangri-La
La
La
In
seinem
Shangri-La
La
La
It's
a
little
bit
of
magic
to
end
the
world
Es
ist
ein
kleines
bisschen
Magie,
um
die
Welt
zu
beenden
But
I
thought
you
knew
me
truly
Aber
ich
dachte,
du
kennst
mich
wirklich
Something
different
than
we
started
with
in
the
world
Etwas
anderes,
als
womit
wir
in
der
Welt
angefangen
haben
Does
it
even
matter
to
me?
Ist
es
mir
überhaupt
wichtig?
Miracle
worker,
I
saw
you
begin
it
Wundertäter,
ich
sah,
wie
du
es
begonnen
hast
Walking
the
water,
so
soft
on
the
rain
Auf
dem
Wasser
laufend,
so
sanft
auf
dem
Regen
See
what
you
see
in
the
surface,
a
limit
Sieh,
was
du
in
der
Oberfläche
siehst,
eine
Grenze
Ladies
and
gentlemen,
please
Meine
Damen
und
Herren,
bitte
Why
don't
we
keep
it
coming
back
Warum
lassen
wir
es
nicht
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
Why
don't
we
keep
it
coming
back
Warum
lassen
wir
es
nicht
immer
wieder
kommen
And
coming
back
(join
if
you
wish)
Und
immer
wieder
kommen
(mach
mit,
wenn
du
willst)
Keep
it
coming
back
Lass
es
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
Why
don't
we
keep
it
coming
back
Warum
lassen
wir
es
nicht
immer
wieder
kommen
And
coming
back
(These
days
it's
hard
to
find
friends)
Und
immer
wieder
kommen
(Heutzutage
ist
es
schwer,
Freunde
zu
finden)
We've
been
to
this
scene
Aboriginal
meme
(But
oportunities
bend)
Wir
waren
schon
in
dieser
Szene,
Aborigine-Meme
(Aber
Gelegenheiten
biegen
sich)
(And
we
spend
the
chance
sleeping
on
the
top
of
the
fence)
(Und
wir
verbringen
die
Chance,
auf
der
Spitze
des
Zauns
zu
schlafen)
Had
a
smotherful
mother
full
of
meddle
and
steam
Hatten
eine
erstickende
Mutter
voller
Einmischung
und
Dampf
Can't
believe
what
we've
seen
Kann
nicht
glauben,
was
wir
gesehen
haben
Won't
be
burned
to
the
ground
Werden
nicht
bis
auf
den
Grund
niedergebrannt
Though
we
make
ourselves
castles
Obwohl
wir
uns
Burgen
bauen
Every
tide
we're
around
Bei
jeder
Flut
sind
wir
in
der
Nähe
Do
you
like
how
I
walk?
Do
you
like
how
I
talk?
Magst
du,
wie
ich
gehe?
Magst
du,
wie
ich
rede?
(It's
a
little
bit
of
magic
to
end
the
world)
(Es
ist
ein
kleines
bisschen
Magie,
um
die
Welt
zu
beenden)
Do
you
like
how
my
face
has
learned
to
tick
like
a
clock?
Magst
du,
wie
mein
Gesicht
gelernt
hat,
wie
eine
Uhr
zu
ticken?
(But
I
thought
you
knew
me
truly)
(Aber
ich
dachte,
du
kennst
mich
wirklich)
I
have
a
wonderful
life
Ich
habe
ein
wunderbares
Leben
I
know
a
powerful
Bob
(Something
different
than
we
started
with
in
the
world)
Ich
kenne
einen
mächtigen
Bob
(Etwas
anderes,
als
womit
wir
in
der
Welt
angefangen
haben)
He
eulogizes
me
for
being
geocentric
(Does
it
even
matter
to
me?)
Er
lobt
mich
dafür,
dass
ich
geozentrisch
bin
(Ist
es
mir
überhaupt
wichtig?)
(Ha
ha
ha
ha!)
(Ha
ha
ha
ha!)
Keep
it
coming
back
Lass
es
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
Why
don't
we
keep
it
coming
back
Warum
lassen
wir
es
nicht
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
And
coming
back
Und
immer
wieder
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Karaca, Ross Steven Federman, Robert Howard Cantor, Joseph Hawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.