Miracle Musical - Variations on a Cloud - перевод текста песни на немецкий

Variations on a Cloud - ミラクルミュージカルперевод на немецкий




Variations on a Cloud
Variationen über eine Wolke
Both of us see a cloud
Wir beide sehen eine Wolke
Or whatever we may believe
Oder was auch immer wir glauben mögen
Being it may be proud
Sie mag stolz sein
Or whatever we want to see
Oder was auch immer wir sehen wollen
OK, jump
OK, spring
Cirrus in (cumulus) light (dark) you lie (vow)
Cirrus in (Cumulus) Licht (Dunkelheit) liegst du (schwörst du)
Give us varying (colorful) shades of grey
Gib uns variierende (farbenfrohe) Grautöne
Floating inside (outside) the sky
Schwebend innerhalb (außerhalb) des Himmels
Show us everything (nothing) everyday
Zeig uns alles (nichts) jeden Tag
OK, jump to end it all
OK, spring, um alles zu beenden
Let this one be to break the fall
Lass diesen einen den Fall brechen
It's a little bit of magic to end the world
Es ist ein kleines bisschen Magie, um die Welt zu beenden
But I thought you knew me truly
Aber ich dachte, du kennst mich wirklich
Something different than we started with in the world
Etwas anderes, als womit wir in der Welt angefangen haben
Does it even matter to me?
Ist es mir überhaupt wichtig?
I was in the hearing
Ich war in der Anhörung
Bumming a humble clearing from Caligula
Bummelte eine bescheidene Lichtung von Caligula
In his Shangri-La La La
In seinem Shangri-La La La
It's a little bit of magic to end the world
Es ist ein kleines bisschen Magie, um die Welt zu beenden
But I thought you knew me truly
Aber ich dachte, du kennst mich wirklich
Something different than we started with in the world
Etwas anderes, als womit wir in der Welt angefangen haben
Does it even matter to me?
Ist es mir überhaupt wichtig?
Miracle worker, I saw you begin it
Wundertäter, ich sah, wie du es begonnen hast
Walking the water, so soft on the rain
Auf dem Wasser laufend, so sanft auf dem Regen
See what you see in the surface, a limit
Sieh, was du in der Oberfläche siehst, eine Grenze
Ladies and gentlemen, please
Meine Damen und Herren, bitte
Why don't we keep it coming back
Warum lassen wir es nicht immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
Why don't we keep it coming back
Warum lassen wir es nicht immer wieder kommen
And coming back (join if you wish)
Und immer wieder kommen (mach mit, wenn du willst)
Keep it coming back
Lass es immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
Why don't we keep it coming back
Warum lassen wir es nicht immer wieder kommen
And coming back (These days it's hard to find friends)
Und immer wieder kommen (Heutzutage ist es schwer, Freunde zu finden)
We've been to this scene Aboriginal meme (But oportunities bend)
Wir waren schon in dieser Szene, Aborigine-Meme (Aber Gelegenheiten biegen sich)
(And we spend the chance sleeping on the top of the fence)
(Und wir verbringen die Chance, auf der Spitze des Zauns zu schlafen)
Had a smotherful mother full of meddle and steam
Hatten eine erstickende Mutter voller Einmischung und Dampf
Can't believe what we've seen
Kann nicht glauben, was wir gesehen haben
Won't be burned to the ground
Werden nicht bis auf den Grund niedergebrannt
Though we make ourselves castles
Obwohl wir uns Burgen bauen
Every tide we're around
Bei jeder Flut sind wir in der Nähe
Do you like how I walk? Do you like how I talk?
Magst du, wie ich gehe? Magst du, wie ich rede?
(It's a little bit of magic to end the world)
(Es ist ein kleines bisschen Magie, um die Welt zu beenden)
Do you like how my face has learned to tick like a clock?
Magst du, wie mein Gesicht gelernt hat, wie eine Uhr zu ticken?
(But I thought you knew me truly)
(Aber ich dachte, du kennst mich wirklich)
I have a wonderful life
Ich habe ein wunderbares Leben
I know a powerful Bob (Something different than we started with in the world)
Ich kenne einen mächtigen Bob (Etwas anderes, als womit wir in der Welt angefangen haben)
He eulogizes me for being geocentric (Does it even matter to me?)
Er lobt mich dafür, dass ich geozentrisch bin (Ist es mir überhaupt wichtig?)
(Ha ha ha ha!)
(Ha ha ha ha!)
Keep it coming back
Lass es immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
Why don't we keep it coming back
Warum lassen wir es nicht immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
And coming back
Und immer wieder kommen
And coming
Und kommen





Авторы: Bora Karaca, Ross Steven Federman, Robert Howard Cantor, Joseph Hawley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.