ミラー・フィルハーモニー管弦楽団 & E.L.ジェフ - 天には栄え(聴け!神の御使いが歌うのを) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ミラー・フィルハーモニー管弦楽団 & E.L.ジェフ - 天には栄え(聴け!神の御使いが歌うのを)




天には栄え(聴け!神の御使いが歌うのを)
Glory in Heaven (Hark! the Herald Angels Sing)
天あめには栄さかえ み神にあれや
Glory in Heaven to the Father above,
地つちには安やすき 人にあれやと
Peace on Earth to those He loves
み使いたちの たたうる歌を
Hark, the angels' cheerful song,
聞きてもろびと 共に喜び
Joining with the joyful throng,
今生あれましし 君をたたえよ
This fair morn, we bless Thy name,
朝日のごとく 輝き昇り
Shining forth in morning's flame.
み光をもて 暗きを照らし
Light our darkness, guide our feet,
土より出いでし 人を生いかしめ
From earth's sadness, from life's night.
尽つきぬ生命いのちを 与あたうるために
For endless life, for perfect joy,
今生あれましし 君をたたえよ
This fair morn, we bless Thy name.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.