Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
際限ない程
繰り返す過ちに
In
den
Fehlern,
die
sich
endlos
wiederholen,
街は
黙り込むんだ
verstummt
die
Stadt.
明日を迎えることに
Dass
man
Angst
hat,
不安を
抱えるなんて
den
nächsten
Tag
zu
begrüßen.
そんな
私の笑顔を
奪っておいて
Du
hast
mir
mein
Lächeln
genommen,
あなたは「笑いたい」だなんて
und
sagst,
du
"willst
lachen"?
ほざいてんじゃないの
無いの
ナイノ
Rede
keinen
Unsinn,
das
gibt's
nicht,
gibt's
nicht!
恨みを込めた上目遣いで
Mit
einem
vorwurfsvollen
Blick
nach
oben.
It's
not
easy,
this
world.
It's
not
easy,
this
world.
息苦しくて
また悲しくて
ist
es
erdrückend
und
wieder
traurig,
差し出される手を選んでられないほど
so
sehr,
dass
ich
keine
Wahl
habe,
welche
Hand
ich
ergreife,
壊れる寸前です
ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen.
最近はもう
あの子の悲鳴すら
In
letzter
Zeit
人は
無視をするんだ
ignorieren
die
Leute
sogar
ihre
Schreie.
「可哀想な
悲劇以外求めていない」
Sie
sagen:
"Wir
wollen
nichts
außer
einer
mitleiderregenden
Tragödie."
だなんて
救う気はないの?
Hast
du
nicht
vor
zu
helfen?
みんな
笑顔の視線は
腐って老いて
Die
lächelnden
Blicke
aller
sind
verfault
und
alt,
あの子の「助けて」聴こえた?
hast
du
ihr
"Hilfe"
gehört?
無視してんじゃないの
無いの
ナイノ
Ignoriere
es
nicht,
das
gibt's
nicht,
gibt's
nicht!
苦笑い
苦笑
上目遣いで
Mit
einem
bitteren
Lächeln,
einem
bitteren
Lächeln,
einem
Blick
nach
oben.
いつも
そうだ
this
world.
Es
ist
immer
so,
this
world.
届かなくて
伝わんなくて
erreicht
es
niemanden,
kommt
es
nicht
an,
もう
要らない偽善ばかり溢れてるの
es
ist
schon
voll
von
unnötiger
Heuchelei.
It's
not
easy,
this
world.
It's
not
easy,
this
world.
息苦しくて
また悲しくて
ist
es
erdrückend
und
wieder
traurig,
差し出される手を選んでられないほど
so
sehr,
dass
ich
keine
Wahl
habe,
welche
Hand
ich
ergreife,
息も詰まって
mir
stockt
der
Atem,
涙乾いて
meine
Tränen
trocknen,
壊れる寸前です
ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mega Terra Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.