Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
指の先まで
lass
es
mich
bis
in
die
Fingerspitzen
君の
声も
息遣いも
何もかも
Deine
Stimme,
dein
Atem,
einfach
alles,
そう全部
そう全部
ja,
alles,
ja,
alles.
未来を告げて
行く
sagst
du,
die
Zukunft
verkündend,
優しく手を放すあなた
und
lässt
meine
Hand
sanft
los.
「電話するね」
"Ich
rufe
dich
an",
うなずく私
ほんの少しの
nicke
ich,
obwohl
es
nur
別れのはずなのにね
ein
kurzer
Abschied
sein
sollte.
背中見るたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Rücken
sehe,
愛しくもなって
werde
ich
liebevoll
寂しくもなるの
und
auch
traurig.
ねぇ
my
baby
Hey,
mein
Schatz.
忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
指の先まで
lass
es
mich
bis
in
die
Fingerspitzen
君の
声も
息遣いも
何もかも
Deine
Stimme,
dein
Atem,
einfach
alles,
そう全部
そう全部
ja,
alles,
ja,
alles.
「ただいま」だって
"Ich
bin
wieder
da",
電話の向こう側
sagst
du
am
anderen
Ende
des
Telefons.
離れたのに
おかしな会話
Ein
seltsames
Gespräch,
obwohl
wir
getrennt
sind.
「おかえりなさい」
"Willkommen
zurück",
帰ってきてほしい
Ich
möchte,
dass
du
zurückkommst,
届く場所に帰ってきてほしい
Ich
wünsche
mir,
dass
du
an
einen
Ort
zurückkommst,
den
ich
erreichen
kann.
声を聴くたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
幸せにもなって
werde
ich
glücklich
つらくもなってしまうの
und
auch
traurig.
ねぇ
my
baby
Hey,
mein
Schatz.
忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
指の先まで
lass
es
mich
bis
in
die
Fingerspitzen
君の
声も
息遣いも
何もかも
Deine
Stimme,
dein
Atem,
einfach
alles,
そう全部
そう全部
ja,
alles,
ja,
alles.
終わらないように
Damit
es
nicht
endet,
嫌われぬよう
damit
ich
nicht
verabscheut
werde,
壊さぬように
damit
ich
es
nicht
zerstöre,
君の事を
いつまでも
いつまでも
damit
ich
dich
für
immer
und
ewig,
愛せるように
愛せますように
lieben
kann,
damit
ich
dich
lieben
kann.
そのための
二人のborderline
Dafür
ist
unsere
gemeinsame
Borderline.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: メガテラ・ゼロ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.