Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yurayuradancehall
yurayuradancehall
家に帰るわ
私
Ich
gehe
nach
Hause,
meine
Liebe.
好きかもしれない
mag
ich
vielleicht
am
liebsten.
安くて甘いケーキ1つと
Einen
billigen,
süßen
Kuchen
強めの炭酸のジュース
und
ein
stark
kohlensäurehaltiges
Getränk.
「お疲れさまでした」って
„Gut
gemacht“,
sage
ich,
自分自身をねぎらうの
um
mich
selbst
zu
ermutigen.
大好きな音楽に合わせて
und
zu
meiner
Lieblingsmusik
歩くスピードはリズム
gehe
ich
im
Rhythmus.
リズムに乗って深呼吸
Im
Rhythmus
atme
ich
tief
ein.
暗くなる前に帰りましょう
Lass
uns
nach
Hause
gehen,
bevor
es
dunkel
wird.
ギターを弾いてる真似をする
Ich
tue
so,
als
würde
ich
Gitarre
spielen,
ギターなんてさわったことはない
obwohl
ich
noch
nie
eine
Gitarre
berührt
habe.
ダンスもできない
Ich
kann
auch
nicht
tanzen.
嫌いなことが多い
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
mag.
こんな私にも夢はある
Aber
auch
ich
habe
Träume.
あのキラキラしたステージの上で
Auf
dieser
glitzernden
Bühne
zu
stehen
日記のような歌を歌うの
und
Lieder
wie
aus
einem
Tagebuch
zu
singen.
明日も明日で
Morgen,
meine
Liebste,
同じ夢を見ましょう
lass
uns
denselben
Traum
träumen.
そしたら
いつかは
Vielleicht
wird
er
dann
正夢になるかな?
eines
Tages
wahr?
晴れたら
いいけど
Wenn
es
sonnig
ist,
ist
es
gut,
雨なら雨で
und
wenn
es
regnet,
素敵な傘を
dann
lass
uns
mit
einem
schönen
Regenschirm
空の果て
飛行機雲
Am
Himmelsrand,
ein
Kondensstreifen,
ユラユラと揺れた
sanft
schwebend.
明日にはあなたにも
Morgen
gibt
es
ein
Lied,
届く歌がある
das
auch
dich
erreichen
wird.
寝床入るわ
私
Ich
gehe
ins
Bett,
meine
Süße.
眠りにつくまでも
Bis
ich
einschlafe,
想像妄想
spinne
ich
Fantasien.
瞼の裏側を凝視
Ich
starre
auf
die
Innenseite
meiner
Augenlider.
忘れてしまった瞑想
Die
Meditation
habe
ich
vergessen.
めんどくさい現実から
Befreie
mich
von
der
lästigen
Realität,
好きなもの食べまくって
Ich
esse
alles,
was
ich
mag,
でも夢です
太らない
aber
es
ist
ein
Traum,
ich
werde
nicht
dick.
そしてどこから沸いてきたか
Und
woher
sie
alle
kommen,
不明なみんなに向かって
weiß
ich
nicht,
aber
für
all
diese
Leute
何故か上手いダンスを踊る私は今スーパースター
tanze
ich
plötzlich
gekonnt
– jetzt
bin
ich
ein
Superstar.
明日は明日で
Morgen,
meine
Liebste,
同じ夢を見せて
lass
mich
denselben
Traum
träumen.
気づけば私は
白昼夢の中
Und
ehe
ich
mich
versehe,
bin
ich
in
einem
Tagtraum.
夢の中
白い雲
Im
Traum,
weiße
Wolken,
ユラユラと揺れた
sanft
schwebend.
明日には私でも
Morgen
gibt
es
ein
Lied,
響く歌がある
das
auch
von
mir
erklingen
wird.
めんどくさい現実から
Befreie
mich
von
der
lästigen
Realität,
好きなもの食べまくって
Ich
esse
alles,
was
ich
mag,
でも夢です
太らない
aber
es
ist
ein
Traum,
ich
werde
nicht
dick.
リズムに乗って深呼吸
Im
Rhythmus
atme
ich
tief
ein.
朝になるまで踊りましょう
Lass
uns
tanzen,
bis
der
Morgen
kommt.
ほらキラキラしたステージの上で
Sieh
mich
an,
wie
ich
auf
der
glitzernden
Bühne
strahle.
ギラギラした世界を忘れ
Vergiss
die
grelle
Welt
今はただ夢を見せて
und
lass
mich
jetzt
einfach
träumen.
世界平和望んでいるの
Ich
wünsche
mir
Weltfrieden,
だけど先ずは近くを見て
aber
zuerst
schaue
ich
in
meine
Nähe.
私の財布を満たして
Fülle
meinen
Geldbeutel,
私の心を満たして
fülle
mein
Herz.
明日も明日で
Morgen,
meine
Liebste,
同じ夢を見ましょう
lass
uns
denselben
Traum
träumen.
そしたら
いつかは
Vielleicht
wird
er
dann
正夢になるかな?
eines
Tages
wahr?
晴れたら
いいけど
Wenn
es
sonnig
ist,
ist
es
gut,
雨なら雨で
und
wenn
es
regnet,
素敵な傘を
dann
lass
uns
mit
einem
schönen
Regenschirm
空の果て
飛行機雲
Am
Himmelsrand,
ein
Kondensstreifen,
ユラユラと揺れた
sanft
schwebend.
明日にはあなたにも
Morgen
gibt
es
ein
Lied,
届く歌がある
das
auch
dich
erreichen
wird.
夢の果て
白い雲
Am
Rande
des
Traums,
weiße
Wolken,
ユラユラと揺れた
sanft
schwebend.
明日には私から
Morgen
werde
ich
es
響かせるから
von
mir
aus
erklingen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.