Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑った顔をして返事した
Ich
antwortete
mit
einem
Lächeln,
あなたがウソを付く合図だね
das
ist
dein
Zeichen,
dass
du
lügst.
二年目の記念を前にして
Kurz
vor
unserem
zweiten
Jahrestag,
わたしが振られちゃって終わるのね
werde
ich
verlassen
und
es
ist
vorbei.
「また
一人ぼっち
マリコ」
„Wieder
allein,
Mariko“
自分に
言い聞かす
私
sage
ich
mir
selbst.
気付かないフリをしていつまでも
Ich
tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
bemerke,
und
抱きしめられていようかな
vielleicht
bleibe
ich
so
in
deinen
Armen.
ああ
あなたが優しいの
わかってる
Ach,
ich
weiß,
dass
du
freundlich
bist,
けど
その分つらすぎるの
aber
das
macht
es
umso
schmerzhafter.
お祈りをしたけれど
Ich
habe
gebetet,
aber
心は遠く離れてゆく
dein
Herz
entfernt
sich
immer
weiter.
ああ
私からお別れ告げようと
Ach,
ich
wollte
dir
Lebewohl
sagen,
そう
思ったけど出来ない
aber
ich
kann
es
einfach
nicht.
会話の中で何度も
Während
unserer
Gespräche
habe
ich
タイミングみてたけど
immer
wieder
nach
dem
richtigen
Moment
gesucht,
泣いちゃうかも
aber
ich
könnte
weinen.
どうしてそんな風に無理するの
Warum
strengst
du
dich
so
an?
嫌ならお別れを言ってよね
Wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
sag
mir,
dass
wir
uns
trennen
sollen.
わざと
わがままをしてみたけど
Ich
habe
extra
versucht,
eigensinnig
zu
sein,
aber
優しく笑顔で答える人
du
antwortest
mit
einem
freundlichen
Lächeln.
「もう
これでいいの?
マリコ」
„Ist
das
wirklich
in
Ordnung
so,
Mariko?“
自問自答をする
私
frage
ich
mich
selbst.
最後だって言う前に抱きしめて
Bevor
du
sagst,
dass
es
vorbei
ist,
umarme
mich.
ねえ
ねえ
冷たくっていいから
Hey,
hey,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
kalt
bist.
その
あなたの優しさが
罪なのよ
Deine
Freundlichkeit
ist
meine
Sünde,
ほら
決心が鈍くなる
siehst
du,
meine
Entschlossenheit
schwindet.
出会った頃みたいに
Ich
möchte,
dass
wir
uns
jeden
Tag
bestätigen,
毎日確かめ合いたい
wie
damals,
als
wir
uns
kennenlernten.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
Ach,
ich
möchte
noch
ein
bisschen
so
bleiben,
そう
あなたと居たいけれど
ja,
ich
möchte
bei
dir
bleiben,
aber
最後の夜が来たら
wenn
die
letzte
Nacht
kommt,
強気な振りしながら
werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
stark,
und
その
あなたの優しさが
罪なのよ
Deine
Freundlichkeit
ist
meine
Sünde,
ほら
決心が鈍くなる
siehst
du,
meine
Entschlossenheit
schwindet.
出会った頃みたいに
Ich
möchte,
dass
wir
uns
jeden
Tag
bestätigen,
毎日確かめ合いたい
wie
damals,
als
wir
uns
kennenlernten.
ああ
もう少しこのまま居たいけど
Ach,
ich
möchte
noch
ein
bisschen
so
bleiben,
そう
あなたと居たいけれど
ja,
ich
möchte
bei
dir
bleiben,
aber
最後の夜が来たら
wenn
die
letzte
Nacht
kommt,
強気な振りしながら
werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
stark,
und
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.